Примеры употребления "эпох" в русском с переводом "era"

<>
Это истории о наступлении новых великих эпох и надвигающихся депрессиях. There are stories of great new eras and of looming depressions.
Действительно, язык, используемый некоторыми представителями китайского правительства и официальными средствами массовой информации, напоминает наихудшие времена сталинской и маоистской эпох. Indeed, the language used by some Chinese government representatives and the official Chinese media is a reminder of the worst of times during the Stalinist and Maoist eras.
Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена. So the era of big infrastructure is over.
Мечтая о новой эпохе Эдо Dreaming of a New Edo Era
Начало советской эпохи в Америке Entering the Soviet Era in America
Добро пожаловать в эпоху Регентства. Welcome to the Regency era.
Добро пожаловать в эпоху некомпетентности Welcome to the Era of Incompetence
Глобальная стабильность в эпоху Трампа Global Stability in the Trump Era
Европейская безопасность в эпоху Трампа European Security in the Trump Era
Как выжить в эпоху Трампа How to Survive the Trump Era
Мы живем в эпоху предсказуемости. We live in an era of low predictability.
Устойчивое развитие в эпоху Трампа Sustainability in the Trump Era
Египет вступает в новую эпоху. Egypt is entering a new era.
Мы движемся, очевидно, к эпохе трикордера. We're moving, obviously, to the era of the tricorder.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Much has changed since the Nazi era.
Сегодня мы будем изучать эпоху импрессионизма. Today we're going to study the impressionist era.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу. The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу? Is today's globalizing era also coming to an end?
Мама этой эпохи - Бри Ван де Камп This era's mom, Bree Van de Kamp.
Куртизанки использовали это выражение в эпоху Эдо. The courtesan used this expression during the Edo Era.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!