Примеры употребления "эпилепсии" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все35 epilepsy26 seizure disorder2 другие переводы7
Считалось, что приступы эпилепсии, болезни и смерть связаны с колдовством. Epileptic fits, illness and death were thought to be connected with witchcraft.
Только у очень небольшого процента людей может возникнуть приступ эпилепсии от таких визуальных эффектов в видеоиграх, как вспышки света или узоры. A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games.
У небольшого процента людей в результате воздействия таких визуальных эффектов, как вспышки света или узоры, которые могут появляться в видеоиграх, может возникнуть приступ эпилепсии. A small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games.
Авторы заявляют, что именно Мустафа Гёкче утверждал, что у Шахиды Гёкче случился приступ эпилепсии — объясняющий появление синяка у нее на шее — и что он ее успокаивал. The authors claim that it was Mustafa Goekce who stated that Şahide Goekce had had an epileptic fit — the explanation for the bruising on her neck — and that he comforted her.
Видео иллюстрирует эту концепцию, при которой мы заставляем клетки отключаться при вспышке света, пускаем луч света, чтобы, как мы надеемся, отключить клетки на время приступа эпилепсии. So this animation just tries to explain this concept where we made these cells sensitive to being turned off with light, and we beam light in, and just for the time it takes to shut down a seizure, we're hoping to be able to turn it off.
Галлюцинации при височной эпилепсии всегда задействуют все органы чувств, они полным переживаний, в них вам все знакомо, все происходит в определенное время и в определенном месте, В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому. And the temporal lobe hallucinations are all-sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, located in space and time, The Charles Bonnet ones are quite different.
Теперь перемотаем время вперед примерно до 1932 г., когда три итальянских психиатра, в основном занимавшихся лечением депрессии, заметили, что у пациентов, страдающих от эпилепсии, после приступа. точнее, серии приступов,- длинной серии из нескольких приступов подряд, - депрессия зачастую отступала. And then, we fast-forward to about 1932, when three Italian psychiatrists, who were largely treating depression, began to notice among their patients, who were also epileptics, that if they had an epileptic - a series of epileptic fits, a lot of them in a row - the depression would very frequently lift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!