Примеры употребления "энергосистемам" в русском с переводом на английский

<>
В настоящее время к современным энергосистемам не имеют доступа примерно 2 миллиона человек, большинство из которых живет в сельских районах, где, в основном для приготовления пищи, используются некоммерческие источники энергии, такие, как биомасса, древесное топливо и древесный уголь. Nearly 2 billion people currently lack access to modern energy services and most of them live in rural areas where non-commercial energy sources, such as biomass, firewood and charcoal, are used, mainly for cooking.
Предполагается, что в развивающихся странах произойдет быстрый рост потребления энергии как в расчете на душу населения, так и в абсолютном выражении по мере роста их экономики, увеличения доходов, изменений в укладе жизни и перехода домашних хозяйств от использования некоммерческого топлива к современным энергосистемам. Developing countries are expected to realize a rapid growth in energy consumption both on a per capita basis and at the absolute level as their economies grow, incomes increase, lifestyles change and households switch from non-commercially traded fuels to modern energy services.
В развивающихся странах, особенно в сельских районах, которые не подсоединены к энергосистемам, энергию для бедняков по разумным ценам можно обеспечить за счет использования быстро дешевеющих солнечных батарей и энергии ветра, что приведет также к росту продуктивности сельского хозяйства и к развитию доходообразующей деятельности. In the developing world, particularly in rural areas that are not connected to energy grids, the rapidly falling costs of solar cells and wind power have the potential to bring energy to the poor at reasonable costs, thereby also enhancing agricultural productivity and generating income.
уничтожает или же наносит существенный ущерб государственным строениям, транспорту или телекоммуникационным системам, включая информационные системы, стационарным платформам на континентальном шельфе, энергосистемам, системам водоснабжения, медицинским или любым другим важным сооружениям, государственным объектам или государственному имуществу с целью поставить под угрозу жизнь людей, безопасность установки, системы или объекта, или же подвергнуть имущество риску нанесения ему серьезного ущерба; destroys or causes extensive damage to public installations, transport or telecommunication systems, including information systems, fixed platforms on the continental shelf, power supply installations, water supply installations, medical or any other important facilities, public places or property with the aim to endanger human lives, the safety of an installation, system or place, or to expose property to the risk of extensive damage,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!