Примеры употребления "эмоции" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все495 emotion425 feeling20 другие переводы50
Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество. There's emotional contagion that takes place in human populations.
Я выражала все мои эмоции в танце. I would put all my emotional expression into my dancing.
Вот он даже проявил немного свои эмоции. And it's got a little bit of an emotional response here.
Ага, и незаметно закачала в тебя эмоции, парень. Yeah, and she slipped you an emo download, dude.
Это все эмоции и чувства, которые вы испытываете. It's all those things, and all those gut reactions you have.
О господи, давайте не будем сюда приплетать эмоции. Well, goodness, let's not have our passion induced.
Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания? Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety?
Этот замечательное место, конечно же, всегда будет вызывать эмоции. This remarkable plot of ground will never be a neutral place, of course.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать. And not only do we show them, but others can read them.
это тот опыт, который вы должны получить через эмоции. it's an experience that you should go through emotionally.
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции. Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit.
Отбросив эмоции, надо признать, что это была плохая экономическая политика. Compassion apart, it was bad economic policy.
Он хотел поймать тебя на удочку и вывести на эмоции. He was completely angling to get a rise out of you.
Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции. And, not only can they read them, but they copy them.
Вы должны научиться игнорировать это и не позволять провоцировать ваши эмоции. You have to learn to ignore these things and not let them make you emotional.
В отличие от Дэнни, ты никогда не мог скрывать свои эмоции. Unlike Danny, you never had a very good poker face.
Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми. I don't see why emoting and getting stuffed Have to be mutually exclusive.
Это - область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции. This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу. always show emotional control, work is first, pursue status and violence.
О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции. They know nothing at all, whatsoever, about you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!