Примеры употребления "эмираты" в русском с переводом на английский

<>
Алжир констатировал, что Объединенные Арабские Эмираты приняли законы о борьбе с терроризмом и защите прав человека. Algeria said the country has enacted legislation to fight terrorism and protect human rights.
Это серьезная перемена, учитывая то, что Саудовская Аравия и Объединение Арабские Эмираты предоставили Египту миллиарды долларов на поддержку внутренней стабильности и влияния арабов в регионе. This is a major development, especially as Saudi Arabia and the UAE had rushed to give billions to Egypt to shore up its internal stability and Arab weight in the regional balance of power.
На этом основании Эмираты просили Комитет пересмотреть размер их взноса в регулярный бюджет и бюджет операций по поддержанию мира и осуществить необходимое сокращение сумм этих взносов. On this basis, it requested that the Committee review its contribution to the regular budget and to the peacekeeping budget and make the necessary reductions in those rates of contribution.
Конечно, по сравнению с многими другими странами, Объединенные Арабские Эмираты и Сирия имеют небольшой портфель валютных резервов, но следует вспомнить о Китае, который старается отойти от казначейских обязательств США. Of course, compared to many other countries, the UAE and Syria only have a small portfolio of reserves, but with talk of China still looking beyond US Treasuries.
Сингапур отметил, что в январе 2008 года Объединенные Арабские Эмираты организовали на уровне министров консультации по вопросам найма иностранных рабочих и привлечения трудовых ресурсов на контрактной основе для представителей азиатских стран происхождения и назначения. Singapore indicated that the State hosted, in January 2008, a ministerial consultation on overseas employment and contractual labour for countries of origin and destination in Asia.
Объединенные Арабские Эмираты убеждены, что средства массовой информации играют важную роль в деле распространения информации о культуре и укрепления взаимопонимания между различными государствами в целях реализации идей мира и терпимости, придают большое значение развитию информационных институтов в своей стране и осуществляют масштабные инвестиции в информационные и коммуникационные технологии для создания передовых информационных систем. His Government was convinced of the important role played by communications media in the transmission of cultural messages and the advancement of understanding among different countries with a view to promoting peace and tolerance among them; it attached great importance to the strengthening of all information facilities in the country and had made substantial investments in information and communication technologies in order to create advanced information systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!