Примеры употребления "элита" в русском с переводом "elite"

<>
Ею не сможет управлять элита. It cannot be run by elites;
Однако поплатится и российская элита. However, the Russian elite also pays a price.
Какая правящая элита станет так поступать? What ruling elite does that?
Украинская элита не готова сдавать свои позиции How Ukraine's Elites Are Holding the Line
Грузинская элита – это модернизаторы, а не демократы. Georgia’s elite are modernizers, not democrats.
Между тем украинская политическая элита стала чрезвычайно непопулярной. Meanwhile, the Ukrainian political elite is strikingly unpopular.
Чем богаче элита, тем шире у нее выбор. The wealthier the elite are, the more options they have.
Наша элита устанавливает свое видение реальности на все. Our elite imposes its vision of reality on all.
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? Is Europe's elite ready to do business with Britain?
Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. Elites are insecure everywhere nowadays.
Российская элита до сих пор придерживается этого подхода. Russia's elite still embraces this vision.
Практически вся британская элита против данного шага возражала. The British elite was almost entirely opposed.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. Haiti's elite should not view Aristide as the enemy.
Российская внешнеполитическая элита продолжает критически относиться к ним обоим. Both figures continue to be reviled among Russia’s foreign policy elite.
Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США. There are two messages US political elites should be hearing.
За несколькими исключениями, местная элита стала частью колониальной системы. With only a few exceptions, the local elite was assimilated into the colonial system.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. European economic elites perceive China and India very differently.
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество. The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
Тем не менее, либеральная элита важна для любого реформистского правительства. Liberal elites are essential, however, for any reformist government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!