Примеры употребления "электронные деньги" в русском с переводом "electronic money"

<>
Переводы: все12 electronic money11 другие переводы1
Электронные деньги - это вам не переключатель телеканалов: Electronic money is not a channel changer:
Электронные деньги - это вам не переключатель телеканалов: по мере своего развития они будут содействовать преобразованию мировой экономики. Electronic money is not a channel changer: as it develops, it will help transform the world economy.
Во-вторых, электронные деньги двинут вперёд процесс глобализации, расширяя сферу применения и возможности Интернета и облегчая людям возможность конструктивного взаимодействия с другими людьми по всему миру. Second, electronic money will advance globalization, expanding the scope and versatility of the Internet and making it easier for people to interact constructively with others around the world.
Два преимущества электронных денег очевидны и, вероятно, они будут способствовать их распространению. Two benefits of electronic money stand out, and will likely contribute to its growth.
С помощью новейших форм электронных денег мы можем продавать миллионы мелочей миллионам разных людей по всему миру. With the latest forms of electronic money we can sell millions of little things, to millions of different people all over the world.
В то время как Восточная Африка оставляет за собой пылающий след когда дело доходит до электронных денег, то другие части мира внедряют иные инновационные подходы. While East Africa is blazing the trail when it comes to electronic money, other parts of the world are adopting different innovative approaches.
Большинство статей журналистов о новых формах электронных денег вводят читателя в заблуждение, преподнося это явление как возникновение очередной удобной игрушки для тех, кто избалован развитием технологий. Most journalistic accounts of the new forms of electronic money misleadingly spin the story as the emergence of yet another convenience for the technologically pampered.
Чтобы понять потенциальную значимость электронных денег, вспомним изобретение монет, первой формы настоящих денег, в Лидии (ныне Турция) в седьмом веке до н. э. и, независимо от неё, в Китае. To understand electronic money's potential significance, consider the invention of coins, the first form of true money, in Lydia (now Turkey) in the seventh century BC and, independently, in China.
Как бы вы к этому не относились, факт в том, что девять лет спустя после изобретения биткойна Накамото стало понятно, что концепция частных электронных денег неизбежно преобразит ландшафт финансовых рынков. However you slice it, the fact is that, nine years after Nakamoto introduced bitcoin, the concept of private electronic money is poised to transform the financial-market landscape.
Экономическая революция, - как в виртуальном, так и в реальном мире, - которая начнётся по мере того, как мы научимся пользоваться электронными деньгами, может оказаться столь же глубокой, как и та, что была вызвана изобретением монет нашими далёкими предками. The economic revolution - both online and offline - that will be triggered as we learn how to use electronic money may be as profound as that wrought by our ancient ancestors' invention of coins.
Но авторы статей и репортажей не смогли заглянуть достаточно далеко в будущее и осознать в полной мере, сколько перемен принесут с собой новые формы электронных денег, по мере того как люди и организации будут изобретать новые способы ведения дел. But media coverage has failed to look far enough into the future, and to comprehend the full extent of the changes that will be wrought by new forms of electronic money, as people and businesses invent new ways of doing business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!