Примеры употребления "электронную книгу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все31 e-book24 electronic book4 ebook3
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
А пока что вы можете почитать нашу новую электронную книгу 4 секрета создания интегрированной рабочей среды. And in advance, read the new, related eBook, “4 secrets to a connected workplace.”
Чтобы узнать больше, скачайте эту бесплатную интерактивную электронную книгу. Download this free, interactive e-book for complete details.
Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня. Unacceptable: "Check out our e-books today.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
У всех есть Интернет, iPad и электронные книги. Everyone has the Internet, an iPad and eBooks.
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант. Getting e-books instead of traditional texts is another option.
Идея электронных книг становится более популярной. So the idea of electronic books is starting to come about.
Узнайте, как создавать документы Office и совместно работать с ними на веб-сайте OneDrive, а также как скачать приложения, которые позволяют синхронизировать и редактировать документы в дороге, в электронной книге Начало работы с. Learn how to create and share Office docs through the OneDrive website — and get the apps that can sync and edit docs on the go — in the Get started with OneDrive eBook.
Кроме того, электронные книги можно читать в браузере. You can also read e-books in your browser.
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов. Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
Microsoft Edge может читать электронные книги и веб-сайты вслух. Microsoft Edge can read aloud e-books as well as websites.
Люди верят - и я разделяю большинство этих взглядов - что в будущем мы будем использовать телеэкраны или их эквиваленты для электронных книг. Но потом вы думаете: "О Боже! Какой это ужас смотреть на застывшее изображение на экране телевизора". People have this belief - and I share most of it - that we will be using the TV screens or their equivalents for electronic books of the future. But then you think, "My God! What a terrible image you get when you look at still pictures on TV."
Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. So here's one of the beta units and you can - it actually turns out to be a really good-looking e-book reader.
Руководство публикуется в виде текста на CD-ROM, электронной книги и карты памяти USB. The Guide is being published as text with CD-ROM, e-book, and USB stick.
Выберите Центр, чтобы просмотреть избранное, список для чтения, электронные книги, журнал браузера и текущие загрузки. Select Hub to view your favorites, reading list, e-books, browsing history, and current downloads.
Когда электронная книга открыта, выберите или нажмите любое место на странице и выберите команду Прочесть вслух. With your e-book open, select or tap anywhere on the page and select Read aloud.
Нажмите значок Дополнительно для просмотра избранных страниц, списка для чтения, электронных книг, журнала и текущих скачиваний. Select More to see your favorites, reading list, e-books, history, and current downloads.
Microsoft Edge предоставляет новые способы поиска материалов, управления вкладками, чтения электронных книг и публикации в Интернете. Microsoft Edge gives you new ways to find stuff, manage your tabs, read e-books, write on the web, and get help from Cortana, right in the browser.
Стоит ли судить электронные книги по их ужасным обложкам, или же за ними может скрываться творение гения? Is it fair to judge e-books by their terrible covers, or does brilliance lurk beneath?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!