Примеры употребления "электронной подписи" в русском

<>
Переводы: все262 electronic signature255 другие переводы7
Обзор электронной подписи [AX 2012] Electronic signature overview [AX 2012]
Настройка параметров электронной подписи [AX 2012] Set up electronic signature parameters [AX 2012]
Закройте форму Требования к электронной подписи. Close the Electronic signature requirements form.
Чтобы проверить сведения об электронной подписи, используется следующая процедура. To verify electronic signature information, use the following procedure.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Параметры электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature parameters.
Форма Подписание документа отображается при внесении изменения, требующего электронной подписи. The Sign document form is displayed when you make a change that requires an electronic signature.
Функция электронной подписи доступна по умолчанию для следующих производственных процессов: By default, the electronic signature functionality is available for the following manufacturing processes:
После активации конфигурационного ключа администратор должен настроить параметры электронной подписи. After the configuration key has been enabled, the administrator must set up electronic signature parameters.
непринятия его разумных мер для проверки надежности электронной подписи; или take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature; or
Подписавшее лицо выбирает код причины, чтобы указать цель электронной подписи. A signer selects a reason code to indicate the purpose of an electronic signature.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Коды оснований электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature reason codes.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Электронная подпись > Требования к электронной подписи. Click Organization administration > Setup > Electronic signature > Electronic signature requirements.
непринятия ею разумных мер для проверки надежности электронной подписи; или take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature; or
Пользовательские требования к электронной подписи могут повлечь за собой ошибки приложения. Custom requirements for electronic signatures can cause application errors.
Можно добавить дополнительные уровни контроля, используя для этого возможности электронной подписи. You can add more levels of control by using electronic signature functionality.
Если для пользователя настроено требование электронной подписи, откроется форма Подпись после очистки статуса Утверждение. If a user is set up to require electronic signature, a Signature form is displayed after you clear the Approval status.
Microsoft Dynamics AX записывает сведения об электронной подписи в журнал, чтобы создать аудиторский след. Microsoft Dynamics AX records electronic signature information in a log to provide an audit trail.
Если для утверждения формулы настроено требование электронной подписи, то при активации формулы откроется форма Подпись. When a user is set up to require electronic signature on formula approval, a Signature form is displayed at activation of the formula.
Следует отметить, что Директива Европейского союза 1999 года об электронной подписи не содержит критерия надежности. It is worth noting that the European Union Directive of 1999 on Electronic Signatures does not have a reliability test.
Не рекомендуется настраивать пользовательские требования к электронной подписи в таблице, содержащей связанные с текущей датой записи. We recommend that you do not set up a custom requirement for an electronic signature on a table that contains date-effective records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!