Примеры употребления "экранные заставки" в русском с переводом на английский

<>
И при бесконечном увеличении числа лиц, которое постоянно происходит в рамках Самоочевидных истин, так как они нашими надеждами выходят на все новые и новые платформы: автобусные остановки, рекламные щиты, страницы в Facebook, экранные заставки, - возможно, при созерцании этой череды человечности начнёт происходить что-то интересное и полезное. So in the endless proliferation of faces that Self Evident Truths is always becoming, as it hopefully appears across more and more platforms, bus shelters, billboards, Facebook pages, screen savers, perhaps in watching this procession of humanity, something interesting and useful will begin to happen.
Все началось с экранной заставки, которую сделал Илья Розенберг, один из аспирантов нашей лаборатории. This started out as kind of a screensaver app that one of the Ph.D. students in our lab, Ilya Rosenberg, made.
Как найти отчет "Конечные заставки" See your End screens report
Кроме того, разработаны экранные интерфейсы для ввода данных и формирования отчетов. In addition, input and report screens have been developed.
Включение и отключение заставки To turn the screen saver on or off
Конечные заставки End screens
Конечные заставки. Сюда относится трафик, полученный от конечных заставок. End screens: Traffic from creator end screens.
Автоматические конечные заставки – отличный способ побудить пользователей к нужному вам действию (например, установке мобильного приложения или покупке) и тем самым повысить эффективность рекламы. Auto end screens help drive ad performance with your audience by providing information that encourages viewers to take an action, such as installing your mobile app or buying your products.
Автоматические конечные заставки Auto end screens
В Творческой студии YouTube можно создавать конечные заставки для показа после видеороликов. In YouTube, you can make custom end screens to add to the end of your videos with Creator Studio from your YouTube account.
Это можно делать не только в подсказках и аннотациях, но и в конечных заставках. Эти заставки отображаются в конце видео и могут длиться от 5 до 20 секунд. You can also promote your website, merchandise, and crowdfunding campaigns using end screens, which show during the last 5-20 seconds of a video.
Отчет "Конечные заставки" End screens report
В меню слева нажмите YouTube Analytics > Конечные заставки. In the left menu, select YouTube Analytics > End screens report.
Обратите внимание, что в видеоредакторе YouTube и разделе с фильтрами и спецэффектами ещё нет инструментов для работы с панорамными роликами. Кроме того, в них нельзя добавлять конечные заставки. These tools don't currently support 360° videos: YouTube Video Editor, Enhancements tools, and end screens.
Конечные заставки можно разместить в последние 30 секунд видео. End cards: Placed within the last 30 seconds of the video and must be static.
Конечные заставки YouTube YouTube end screens
Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными. Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions.
Элементы конечных заставок: сколько раз элемент конечной заставки был показан. End screen elements: The number of times an end screen element was shown.
Авторам YouTube запрещается добавлять в ролики рекламные акции, спонсорские кампании и объявления в сторонних форматах. Использовать можно только плавающую рекламу, заставки, видеорекламу в начале, середине или конце ролика, а также другие форматы, доступные на платформе. YouTube creators can not include promotions, sponsorships or other advertisements for third party sponsors or advertisers in their videos where YouTube offers a comparable ad format, including but not limited to video ads (pre, mid and post rolls), image overlays and video bumpers.
Название элемента: название видеоролика, плейлиста, канала или веб-сайта, ссылка на который представлена в элементе конечной заставки. Element title: The title of the content featured in the element (e.g., a video, playlist, channel or website title).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!