Примеры употребления "экономкласса" в русском с переводом на английский

<>
Один билет экономкласса, рейс 449. One economy class ticket, flight 449.
Помощь с оплатой авиабилета экономкласса из своей страны и обратно в связи с участием в июне 2007 года в восьмом совещании Консультативного процесса получили представители следующих 11 стран: Багамские Острова, Кения, Маврикий, Малави, Маршалловы Острова, Монголия, Непал, Перу, Соломоновы Острова, Южная Африка и Ямайка. Representatives from the following 11 countries received assistance for the economy class round-trip travel costs from their respective countries to attend the eighth meeting of the Consultative Process, in June 2007: Bahamas, Jamaica, Kenya, Malawi, Marshall Islands, Mauritius, Mongolia, Nepal, Peru, Solomon Islands and South Africa.
Помощь из целевого фонда добровольных взносов в виде оплаты авиабилетов экономкласса из своей страны и обратно в связи с участием в девятом совещании Консультативного процесса в июне 2008 года получили представители следующих 12 стран (среди них оказалось большинство участников дискуссионных форумов): Багамские Острова, Барбадос, Буркина-Фасо, Гана, Египет, Йемен, Мальдивские Острова, Марокко, Монголия, Непал, Пакистан и Суринам. Representatives from the following 12 countries, including most panellists, received assistance from the voluntary trust fund in the form of economy class round-trip tickets from their respective countries in order to attend the ninth meeting of the Consultative Process, in June 2008: Bahamas, Barbados, Burkina Faso, Egypt, Ghana, Maldives, Mongolia, Morocco, Nepal, Pakistan, Suriname and Yemen.
Я обменял один билет первого класса на два билета экономкласса. Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets.
В твоем сне я водила машину экономкласса, и ты не очнулась, вопя от ужаса? In your dream, I was driving an economy car, and you didn't wake up screaming?
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до экономкласса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с. I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!