Примеры употребления "экзотермическому" в русском

<>
Переводы: все14 exothermic14
Для целей ДОПОГ самореактивными веществами являются термически неустойчивые вещества, способные подвергаться бурному экзотермическому разложению даже без участия кислорода (воздуха). For the purposes of ADR, Self-reactive substances are thermally unstable substances liable to undergo a strongly exothermic decomposition even without participation of oxygen (air).
Эта нестабильность вызывает экзотермическую реакцию. The resulting instability is causing an exothermic reaction.
Я не могу долго сдерживать экзотермическую реакцию. I cannot hold back the exothermic reaction for many minutes.
Ну вот, выделилось немного пара, и эта реакция очень, очень экзотермическая. Well, you're getting a little bit of steam coming off, and the reaction is very, very exothermic.
Конверсия UF4 в UF6 осуществляется посредством экзотермической реакции с фтором в реакторной башне. Conversion of UF4 to UF6 is performed by exothermic reaction with fluorine in a tower reactor.
Эта реакция носит экзотермический характер и протекает интенсивно при температуре, достигающей примерно 100°С. The reaction is exothermic and proceeds readily at a temperature of up to about 100°C.
термин " экзотермический " является, как правило, научным термином, и его предлагается заменить более общим термином " бурный "; Generally the term „ exothermic “is a scientific term and is proposed to be replaced by the more common term “vigorous “
Если бы у нас была морозильная камера, конденсация происходила бы намного быстрее, поскольку это, разумеется, экзотермическая реакция, то есть, проходящая с выделением тепла, и наш конечный продукт. Well, if we had a freezer, the condensed liquid would cool more quickly, because, of course, this is an exothermic reaction, which means "giving off heat," and our desired product is.
Пиротехнические вещества: вещества или смеси веществ, предназначенные для производства эффекта в виде тепла, света, звука, газа или дыма или их комбинации в результате самоподдерживающихся экзотермических химических реакций, протекающих без детонации. Pyrotechnic substances: substances or mixtures of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonating self-sustaining exothermic chemical reactions.
DeNOx: фаза десульфуризации (удаления SO2) начинается до появлении возможности обнаружения влияния серы на выбросы (± 15 % измеренных выбросов) и в настоящем примере по причине экзотермического воздействия одновременно с последней выполненной фазой регенерации DPF. DeNOx: the desulphurisation (SO2 removal) event is initiated before an influence of sulphur on emissions is detectable (± 15 per cent of measured emissions) and in this example for exothermic reason together with the last DPF regeneration event performed.
DeNOx: сценарий десульфурации (удаления SO2) инициируется до того, как может быть обнаружено воздействие серы на выбросы (± 15 % измеренного уровня выбросов), и осуществляется в данном случае по причине экзотермического воздействия одновременно с последней регенерацией DPF. DeNOx: the desulphurisation (SO2 removal) event is initiated before an influence of sulphur on emissions is detectable (± 15 per cent of measured emissions) and in this example for exothermic reason together with the last DPF regeneration event performed.
Это определение охватывает и пиротехнические товары, которые для целей настоящей Конвенции определяются как вещества (или смеси веществ), предназначенные для производства эффекта в виде тепла, света, звука, газа или дыма или комбинации путем самоподдерживающихся экзотермических химических реакций. Included in this definition are pyrotechnics, which for the purposes of this Convention are defined as substances (or mixtures of substances), designated to produce heat, light, sound, gas or smoke or a combination of such effects through self-sustained exothermic chemical reactions.
Это определение охватывает и пиротехнические товары, которые для целей настоящей Конвенции определяются как вещества (или смеси веществ), предназначенные для производства эффекта в виде тепла, света, звука, газа или дыма или их комбинации путем самоподдерживающихся экзотермических химических реакций. Included in this definition are pyrotechnics, which for the purposes of this Convention are defined as substances (or mixtures of substances) designated to produce heat, light, sound, gas or smoke or a combination of such effects through self-sustained exothermic chemical reactions.
взрывчатые вещества- соединения различных веществ и смеси, способные при воспламенении к экзотермической реакции; любое вещество или материал, которые при ударе, трении, нагревании либо вследствие несильной детонации или химической реакции способны к бурной реакции, в процессе которой при высокой температуре и большом давлении образуются газы, воздействующие на все находящееся поблизости; Explosives: the combination of various substances and mixtures that produce an exothermic reaction when ignited; any substance or material which, when struck, subjected to friction, heated or subjected to the effect of a small detonation or a chemical reaction, reacts violently, producing gases at high temperature and pressure that impact anything found in their vicinity;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!