Примеры употребления "эйзенхауэр" в русском

<>
здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. It's Eisenhower bringing modernity into the countries.
Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году. Dwight Eisenhower was elected president in 1952.
"Я уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал." "I believe, I believe it was President Dwight D. Eisenhower who said ."
Президент Эйзенхауэр носил его, когда он был при исполнении служебных обязанностей. President Eisenhower wore it when he was in office.
В 1960 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал договор о безопасности с Японией. In 1960, President Dwight Eisenhower signed a security treaty with Japan.
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата. President Eisenhower, with General De Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Эйзенхауэр закончил корейскую войну, Никсон - войну во Вьетнаме - обе войны были начаты их Демократическими предшественниками. Eisenhower ended the Korean War, Nixon the war in Vietnam - both wars started by their Democrat predecessors.
Разведывательный самолет U-2, чьё существование президент Дуайт Эйзенхауэр отрицал, был сбит над советской территорией. A U-2 reconnaissance aircraft, which President Dwight Eisenhower had denied existed, had been shot down over Soviet territory.
Вот почему Эйзенхауэр благоразумно сопротивлялся прямому вмешательству на французской стороне во Вьетнаме в 1954 году. That is why Eisenhower prudently resisted direct intervention on the French side in Vietnam in 1954.
Эйзенхауэр мог бы сказать что-то подобное и никто не обвинил бы его в изоляционизме. Eisenhower could have said that, and no one would accuse him of being an isolationist.
Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами. Indeed, measured against today's standards, Charles de Gaulle, Winston Churchill, and Dwight Eisenhower were comparatively authoritarian leaders.
Эйзенхауэр был также прав в чем-то другом: военная мощь Америки зависит от сохранения ее экономической мощи. Eisenhower was right about something else, too: America’s military strength depends on preservation of its economic strength.
Решение не в изоляции, а в стратегии избирательности подобной той, которую использовал президент Дуайт Эйзенхауэр в 1950 году. The solution is not isolation, but a strategy of selectivity similar to what President Dwight Eisenhower advocated in the 1950’s.
А многие превосходные политические лидеры (например, Джордж Вашингтон и Дуайт Эйзенхауэр, если взять президентов США) не были интеллектуалами. And many excellent political leaders - for example, George Washington and Dwight Eisenhower, among US presidents - have not been intellectuals.
В век национализма и социально мобилизованного населения, иностранная оккупация, как мудро высказался Эйзенхауэр в 1950-х годах, должна вызвать негодование. In an age of nationalism and socially mobilized populations, foreign occupation, as Eisenhower wisely concluded in the 1950s, is bound to breed resentment.
Среди президентов, которые следовали политике сокращения после окончания второй мировой войны, были Дуайт Эйзенхауэр, Ричард Никсон, Джимми Картер и сегодня Обама. Presidents who followed policies of retrenchment since the end of World War II have included Dwight Eisenhower, Richard Nixon, Jimmy Carter, and now Obama.
Точно так же президентство Роберта Тафта или Дугласа Макартура могло бы нарушить относительно сбалансированную консолидацию системы сдерживания, которой руководил Дуайт Эйзенхауэр. Similarly, a Robert Taft or Douglas MacArthur presidency might have disrupted the relatively smooth consolidation of the containment system over which Dwight Eisenhower presided.
Будучи в отставке, президент Дуайт Эйзенхауэр сказал, что нужно было взять деньги из бюджета обороны для укрепления Информационного Агентства Соединенных Штатов. In retirement, President Dwight Eisenhower said that he should have taken money out of the defense budget to strengthen the US Information Agency.
В 1952 году Эйзенхауэр баллотировался на пост президента, и поэтому он выступил против изоляционизма Роберта Тафта, ведущего кандидата от республиканской партии. Eisenhower ran for president in 1952 because he opposed the isolationism of Robert Taft, the leading Republican candidate.
Дуайт Эйзенхауэр пригласил Никиту Хрущева в Соединенные Штаты в 1959 году, чтобы впервые в истории открыть глаза советскому лидеру на Соединенные Штаты. Dwight D. Eisenhower invited Nikita Khrushchev to the United States in 1959 to open the eyes of the first Soviet leader ever to visit America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!