Примеры употребления "щит" в русском

<>
Зеленый щит с белой галочкой Green shield with a white check mark
Я ищу плакатный щит и маркеры. I'm looking for a poster board and markers.
Для транспортных средств вместимостью не более 22 пассажиров нижний щит может быть смещен по отношению к верхнему щиту при условии, что это происходит в одном и том же направлении. For vehicles having a capacity not exceeding 22 passengers, the lower panel may be displaced relative to the upper panel provided that it is in the same direction.
Лично я целюсь в щит. Personally, I aim for the backboard.
Превратить маскировку Джампера в щит. Turn the Jumper's cloak into a shield.
Водный путь категории d (ширина свыше 170 м)- щит типа 4 Waterway group d (width greater than 170 m)- board type 4
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Соединенные Штаты размещают противоракетный щит поэтапно. The U.S. is installing a missile shield in Europe in phases.
Водный путь категории а (ширина до 20 м)- щит типа 1 Waterway category a (width to 20 m)- board type 1
Я использовал его обезглавленное тело как щит. I used his beheaded body as a shield.
Высокоскоростные суда могут нести вместо государственного флага щит, по форме и цвету соответствующий государственному флагу ". High-speed vessels may instead of the national flag display a board which matches the national flag in shape and colour”.
Мы можем распространить щит на два Джампера. We could extend the shield between the two Jumpers.
Так мы и сидели. А в 2:30 поставили рекламный щит на тротуаре, на котором было просто написано " Бесплатное репетиторство по английскому и письму. Просто загляните к нам, все бесплатно". And we sat. And at 2:30 p.m. we put a sandwich board out on the front sidewalk and it just said, "Free Tutoring for Your English-Related and Writing-Related Needs - Just Come In, It's All Free."
Корабль сгорит, если солнечный щит будет неисправен. The ship will burn up if the shields are not repaired.
Всего один эмиттер, и вы можете активировать щит. Just one more emitter, and you can activate the shield.
Что если мы сможем прервать нагрузку на щит? What if we could take the strain off the shield momentarily?
Противоракетный «щит» защитит Москву в случае ядерного удара Америки If America Ever Tries to Nuke Moscow, Russia Has a Missile 'Shield' That Would Stop It
Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. Fork and net could beat sword and shield, no bother.
Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток. The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells.
Когда Вейдер решил уничтожить щит и возглавить вторжение, он проиграл сражение. Once Vader opts to bring down the shield and lead the invasion, he’s lost the battle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!