Примеры употребления "щедр" в русском с переводом "generous"

<>
Он щедр с его врагами. He is generous to his opponents.
Ага, пару недель назад, он хотел завести со мной ребенка, а сегодня он вовсю улыбался мне и был чересчур щедр с выпечкой. Yep, a couple of weeks ago, he wanted to have a baby with me, and today he was very smiley and extremely generous with baked goods.
Отчасти это было обусловлено тем, что ЕС не был столь щедр по отношению к принимаемым странам, как это было при вступлении других стран в прошлом. This was partly because the EU was not as generous toward its newest members as it had been toward new members in the past.
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Central banks generously provided liquidity.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Я даже сделаю щедрый вклад. I'll even make a generous contribution.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым. Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Однако, щедрых доноров трудно найти. Yet generous donors are few and far between.
Я решил удовлетворить твое щедрое предложение. I'm taking you up on your generous offer.
Она была доброй и щедрой душой. She was a kind and generous soul.
Я преподнёс тебе очень щедрый дар. I gave you a very generous gift.
Почему Евросоюзу надо быть щедрее к Великобритании Why the EU Must Be Generous to Britain
Он сделал это для своего щедрого дедули. He made it for his generous Pop Pop.
Тогда я уважительно отклоню твоё щедрое предложение. Then I respectfully decline your generous offer.
Но я здесь, делаю тебе щедрое предложение. But I'm here now making this generous offer.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые. Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Уверен, мы сможем предложить вам щедрые отступные. I'm sure we can make a generous offer.
Для жмота он может быть удивительно щедрым. For a cheap guy, he can be surprisingly generous.
Королева Испании Изабелла была очень щедра к нам. Queen Isabella of Spain has been very generous to us.
Боже мой, Даррен, как щедро с вашей стороны. Goodness gracious, Darren, that's very generous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!