Примеры употребления "шума" в русском с переводом "noise"

<>
Шума, нехватки сна и времени. The noise, the no-sleep, and the no-time.
Простое подавление шума не сработает. Simple noise cancellation won't work.
Это наш генератор белого шума. That's just our white noise machine.
Они также не хотят шума. They don't want the noise.
Вы не слышите шума снаружи? Can't you hear the noise outside?
Вы слышите меня среди этого шума? Can you hear me above this noise?
Не хочу слышать ни единого шума. I don't want to hear any more noise.
11 Снижение шума, производимого моторными судами 11 Abatement of the Noise Produced by Motor Vessels
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Я должна спать под генератор белого шума. I need to sleep with a white noise machine on.
Мы не можем спать из-за шума. We can't sleep because of the noise.
И тут нет моего генератора белого шума. And I don't have my white noise machine.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. It's louder than noise at a range of a thousand kilometers.
Сейчас я слышу просто много шума, окей? I'm hearing a lot of noise right now, okay?
Она как генератор белого шума для меня. She's like a white noise machine to me.
Всё оседает под тяжестью болтовни и шума. It is all settled beneath the chitter chatter and the noise.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Я не слышал из-за этого шума. I can't hear a thing over this noise.
Вы не слышали шума, который мы тут подняли? Didn't you hear all the noise?
Возможно, он не слышал нас из-за шума. He probably didn't hear us over the noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!