Примеры употребления "штрафстоянки" в русском

<>
Чтобы забрать машину со штрафстоянки, потребуется $400. It's going to cost you $400 to get it out of the impound.
500 баксов и можешь забрать со штрафстоянки. It's 500 bucks to get it out of impound.
Он забрал её со штрафстоянки сегодня утром. He checked it out of impound this morning.
Кармайкл - он взял "порше" со штрафстоянки для дела. Carmichael - he takes a Porsche out of impound for a case.
Они смогут забрать её со штрафстоянки, если найдут 200 баксов. They can get it out of impound if they have $200.
Я подброшу тебя к штрафстоянке. I'll give you a ride to the impound.
И я пошел на штрафстоянку. So I made a trip to impound.
Знаем, на штрафстоянку на Южной. Uh, yeah, it's this impound lot down on South Street.
Ты говорил, что моя тачка на штрафстоянке? You said my car was in the impound?
Как только эвакуаторщики освободятся, машину отгонят на штрафстоянку. As soon as the wrecker gets free, they'll tow the car down to impound.
Я взял ключи от Lamborghini, что стоит на штрафстоянке. I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound.
Я собираюсь взять МакНелли и съездить с ней на штрафстоянку I'll grab McNally and take her to the impound yard
Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке. One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot.
Знаете, во время службы на штрафстоянке, вы выдали множество машин офицеру Кармайклу - и ни одну из них не вернули. You know, during your time at the impound, you signed out multiple cars to an officer Carmichael - none of which were ever returned.
У меня нет $800 чтобы выкупить машину с вашей штрафстоянки, так что. I don't have the $800 that it would take for me to get my car out of your tow yard, so.
Завтра я уже заберу свою машину со штрафстоянки, и тебе не придется меня подвозить. The tow yard should be releasing my car tomorrow, so this shouldn't be for much longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!