Примеры употребления "штрафстоянке" в русском с переводом "impound"

<>
Я подброшу тебя к штрафстоянке. I'll give you a ride to the impound.
Ты говорил, что моя тачка на штрафстоянке? You said my car was in the impound?
Я взял ключи от Lamborghini, что стоит на штрафстоянке. I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound.
Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке. One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot.
Знаете, во время службы на штрафстоянке, вы выдали множество машин офицеру Кармайклу - и ни одну из них не вернули. You know, during your time at the impound, you signed out multiple cars to an officer Carmichael - none of which were ever returned.
Знаем, на штрафстоянку на Южной. Uh, yeah, it's this impound lot down on South Street.
И я пошел на штрафстоянку. So I made a trip to impound.
500 баксов и можешь забрать со штрафстоянки. It's 500 bucks to get it out of impound.
Он забрал её со штрафстоянки сегодня утром. He checked it out of impound this morning.
Чтобы забрать машину со штрафстоянки, потребуется $400. It's going to cost you $400 to get it out of the impound.
Кармайкл - он взял "порше" со штрафстоянки для дела. Carmichael - he takes a Porsche out of impound for a case.
Как только эвакуаторщики освободятся, машину отгонят на штрафстоянку. As soon as the wrecker gets free, they'll tow the car down to impound.
Они смогут забрать её со штрафстоянки, если найдут 200 баксов. They can get it out of impound if they have $200.
Я собираюсь взять МакНелли и съездить с ней на штрафстоянку I'll grab McNally and take her to the impound yard
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!