Примеры употребления "шторма" в русском с переводом на английский

<>
Мы опоздали из-за шторма. We were late because of the storm.
После шторма море вновь утихло. After the storm, the sea was quiet again.
Крыша течет, как решето, после шторма. The roof's been leaking like a sieve since the storm.
Следующего шторма он может не выдержать. The wall may not stand another autumn storm.
После метеоритного шторма, он испугался и уехал. After the meteor storm, he got scared and took off.
Она о собаке, которая появляется во время шторма. It's about a dog who shows up in a lighting storm.
А после шторма в Италии, Франция может стать следующей. And after the storm hits Italy, France could be next.
Умер в борьбе с пожаром во время метеоритного шторма. Killed fighting a fire during the meteor storm.
Когда он снова проснулся на рассвете, шторма не было. When he awoke at daylight again, there'd be no storm.
Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма. They must navigate the European ship safely through this storm.
по нему могут гулять шторма, но глубина океана - та же, неизменна. There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged.
Он ждал этого шторма в пространстве-времени с 1960-х годов. He has been waiting for a storm in space-time ever since the 1960s.
Эпицентр шторма находится лишь в 40 милях От северного побережья Калифорнии, ожидается. The center of the storm is now just 40 miles off the Northern California coast, with steady.
Иногда перед началом шторма я снова его чувствую, его зов, его знаки. Sometimes, before the storm, I again his feelings, his call, his signs.
«Как будто мы никогда не видели океан во время шторма», — сказал Торн. “It’s as though we had never seen the ocean in a storm,” Thorne said.
В пятницу большая часть основных дорог, закрытых на время шторма, была вновь открыта. Most major roadways which were closed during the storm were reopened on Friday.
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок. My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift.
Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах. A storm-tossed ship near dangerous cliffs needs a strong anchor to avoid finishing on the rocks.
Вследствие изменения климата чаще повторяются стихийные катаклизмы, включая такие экстремальные погодные явления, как шторма, наводнения и засухи. Climate change is intensifying a variety of disasters, including extreme weather events, storm surges, floods and droughts.
В октябре 2005 года от разрушительных последствий тропического шторма «Стэн» пострадали, главным образом, наши общины коренного населения. In October 2005, the devastating effects of tropical storm Stan were felt mainly in our indigenous communities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!