Примеры употребления "штаты" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8305 states7953 другие переводы352
Штаты сотрудников Организации Объединенных Наций в Финансовой секции остались прежними, несмотря на четырехкратный рост объема бюджета и количества операций Базы за последние пять лет. There has been no increase in United Nations staff in the Finance Section despite a fourfold increase in the Base budget and transactions over the past five years.
правильности использования «усредненных» цифр в качестве показателя производительности в расчете на одного сотрудника в закупочных подразделениях (на основе стоимостного объема в долларах и объема товаров и услуг, закупленных в 2002 году сотрудниками закупочных подразделений организаций), и использования такого показателя для установления базовых контрольных показателей производительности, на основе которых должны определяться штаты сотрудников; The inaccuracy of using “average” figures as an indicator of productivity per staff member in the procurement units (based on the dollar value and volume of goods/services procured in 2002 by staff members of the organizations'procurement units), and the use of this indicator for establishing productivity benchmarks upon which staffing is to be determined;
Соединенные Штаты больше не одни. The US is no longer alone.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Just look at the US:
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. The US should leave Iraq quickly.
Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали. The US has done neither.
Список врагов ИГИЛ возглавляют Соединённые Штаты. The US tops the list of ISIS’s enemies.
А как он в Штаты попадет? How are you going to get in the country?
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против. Only the US and Canada voted against.
самые компетентные уже уехали в Соединенные Штаты. the most qualified have already gone to the US.
Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно. But the US believes that even this is not enough:
Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации. The US is hardly alone.
Итак, ситуация, в которой оказались Соединённые Штаты такова: So that is where the US is now:
Штаты «Ржавого пояса» не получат всплеска инфраструктурных расходов. The Rust Belt will not enjoy a surge of infrastructure spending.
Сегодня НАТО втягивает Соединенные Штаты в ненужные войны. Today NATO involves the U.S. in unnecessary wars.
Запрет на вьезд в штаты Айдахо и Неваду. Restraining orders in Idaho and Nevada.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой. The US is not alone in this problem.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. But it can't protect the US from politics.
Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше. The US could easily afford to do more.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. with them, the US is the world's largest cotton exporter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!