Примеры употребления "шоколадного" в русском

<>
Я солдат из шоколадного крема. I'm the chocolate cream soldier.
Ну, только, знаешь, без шоколадного печенья. Well, except for, you know, without the chocolaty cookie goodness.
Слышишь, солдат из шоколадного крема? Do you hear that, you chocolate cream soldier?
Моему солдату из шоколадного крема! To my chocolate cream soldier!
Мам, можно я возьму шоколадного мороженого? Mum, can I get some chocolate ice cream?
Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?! What?! You ate my chocolate bear?!
Свергнут ли «панамские документы» украинского «шоколадного короля»? Will the ‘Panama Papers’ Bring Down Ukraine’s Chocolate King?
Оно не было сконструировано для шоколадного торта. It wasnв ™t designed for chocolate cake.
Мне бы еще шоколадного соуса и сахарной пудры. I'm gonna need some more chocolate sauce and powdered sugar down here.
Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников. Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives.
Хотите чуть больше клубничного или шоколадного здесь или там? You want a little more raspberry, a little more chocolate here or there?
Просто пришла за своим куском шоколадного торта и глотком пива. Just a sudden craving for chocolate cream pie and a sip of beer.
Ведь знание ингредиентов шоколадного торта не мешает вам наслаждаться его вкусом". You can know every single ingredient in a piece of chocolate cake, and then when you sit down and eat that cake, you can still feel that joy.
Мне всё равно, узнает ли он о солдате из шоколадного крема или нет. I don't care whether he finds out about the chocolate cream soldier or not.
Я вижу шоколадного Фила Коллинза, он каждый час выходит из часов, протереть нацистское золото. I see a chocolate Phil Collins coming out of a clock every hour, to tidy up his Nazi gold.
Она не смогла бы отличить любовное зелье от рецепта шоколадного печенья, если бы оно было в письменном виде. She couldn't tell a love potion from a recipe for chocolate chip cookies if she had to read it.
Изначально, я использовал порошок какао, но я постоянно ее разрушал, когда хотел шоколадного молока, так что пришлось сделать ее из земли. Originally, I used cocoa powder, but I kept destroying it every time I craved chocolate milk, and so, I gotta switch to dirt.
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива. I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers.
И, не проведя даже первых 100 дней президентства, он издал указ об убийстве людей в Сирии, при этом бурно рассуждая «о самом прекрасном куске шоколадного торта, который вы когда-либо видели». And, not even 100 days into his presidency, he had issued an order for people to be killed in Syria while gushing about “the most beautiful piece of chocolate cake you’ve ever seen.”
Вилли Вонка и шоколадная фабрика. Willy Wonka and the Chocolate Factory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!