Примеры употребления "шмотки" в русском

<>
Переводы: все56 cloth33 другие переводы23
Переодень их в свои шмотки. Put your clothes on them.
Одевай свои чёртовы шмотки, Джим. Put your damn clothes on, Jim.
Если будет холодно, есть шмотки. If you are cold, there a some clothes.
Никогда больше не покупать себе шмотки. Never have to buy my own clothes again.
Носишь все те же старые шмотки. Still wearing the same old clothes.
Кроме тех, что мы потратили на шмотки. Except for what we spent on clothes.
О боже, браток, что за шмотки такие? Goddamn, nigger, what's up with them clothes?
Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь? With your clothes and your hair and no bra?
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки. Just give me some damn girl clothes.
Где можно купить нормальные шмотки в этом городе? Where can you get good clothes in this town?
Я ехал четыре часа, чтобы привезти твои шмотки. I just drove four hours to bring you your clothes.
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд. It's hard not to when all my clothes are hand-me-downs.
На что я уставился, на девочек или на шмотки? What am I looking at, the girls or the clothes?
Мне кажется, что мне нужны эти шмотки, эти часы. I think I need these clothes, and this watch.
Эй, Эрик, это было крутой отжиг - спереть мои шмотки. Hey, Eric, that was a good burn stealing my clothes.
Вижу, ты до сих пор тратишь все деньги на шмотки. You're still spendin 'all your money on clothes.
Деймон может быть и подлое создание, но у него зачетные шмотки. Damon may be a vile creature, but he has the best clothes.
Ты одета в лучшие шмотки, у тебя шикарный пентхауз и богатый муж. You got the fabulous clothes, the penthouse apartment, and the rich husband.
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей. Somebody raided the fridge, hit the liquor cabinet, tried on some clothes, and test-drove a couple of beds.
Когда я продал Авиато, я получил дом, деньги, модные шмотки, любую телку на выбор. When I sold Aviato, it gave me a house, money, fancy clothes, the universal respect of all the ladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!