Примеры употребления "шло вразрез" в русском с переводом "cut across"

<>
Мы надеемся, что этот вопрос будет урегулирован, однако, важно обеспечить, чтобы рассмотрение этого вопроса не шло вразрез с положениями заявления Председателя от июня 2004 года. We look forward to seeing the matter resolved, but it is important that a review does not cut across the provisions of the presidential statement of June 2004.
Оно отметило, что один из возможных недостатков предоставления КЭСКП статуса договорного органа заключается в том, что это может идти вразрез с предложениями о реформе органов по наблюдению за соблюдением договоров; одна из возможностей могла бы предполагать включение положения, аналогичного статье 27 Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, в которой прямо предусматривается возможность реформы договорных органов. It noted that one possible disadvantage of conferring treaty status on the CESCR was that it may cut across proposals to reform the treaty monitoring bodies; one possibility might be to include a provision similar to article 27 of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance explicitly providing for the possibility of treaty body reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!