Примеры употребления "шлем" в русском

<>
Переводы: все194 helmet167 send18 casque1 head guard1 другие переводы7
Верни мой шлем Железного Человека. Give me back my Iron Man helmet.
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами. The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds.
Надень шлем и засунь капу, если хочешь. Wear a mouthpiece and head guard if you want.
Покажи деснице свой шлем, парень. Show the hand the helmet you made, lad.
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Мамуля, почему на дедушке надет шлем? Mammy, why is Grandad wearing a crash helmet?
Следовало бы ей надеть шлем и налокотники. Made her wear a helmet and elbow pads.
Кто смотрел фильм "Золотой Шлем" по ТВ? As anyone watched "Golden Helmet" on TV?
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка. That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Сэр, шлем создает помехи моим телепатическим способностям. Sir, a helmet can interfere with my psychic abilities.
Пришлось остановиться и купит этому нытику шлем. I had to stop and buy this bitch-ass a helmet.
Мистер Люкс, оденьте обратно ваш шлем, заблокируйте визор. Mr Lux, put your helmet back on, block the visor.
Он говорит искать мотоциклетный шлем с красными блестками. He says we're looking for a motorcycle helmet with red sparkles.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем. A radar detector's worth much more than that helmet.
Можно одолжить твой старый футбольный шлем и паяльную лампу? Can I borrow your old football helmet and a blowtorch?
Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам. Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.
Хорошо, я буду работать над тем, чтобы снять шлем. All right, I'm gonna work on getting the helmet off.
Сними шлем, брось мне деньги и слезай с мотоцикла. Take off the helmet, toss me the cash, and get off the bike.
Если что-нибудь пойдет не так, шлем тебе НЕ поможет. If anything goes wrong here, a crash helmet will make NO difference, mate.
Затем он выбирается на тротуар, останавливается, опускает подножку, снимает шлем. Then he gets out on the sidewalk, Stops, kicks down the kickstand, Takes off the helmet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!