Примеры употребления "шишек" в русском

<>
Переводы: все26 cone9 hotshot9 lump1 другие переводы7
Поглядите, здесь полно сосновых шишек. Look, there's lots of pine cones here.
Я уверена, Ваше объяснение успокоит всех тех шишек в административном центре, Детектив. I'm sure your explanation will mollify all those hotshots down at the county seat, Detective.
К тому же человеческий пенис — очень незамысловатый. У него нет шишек, выступов, утолщений и прочих интересных особенностей, какими могут похвастаться другие приматы. The human penis is in fact extremely dull – it does not have lumps, ridges, flanges, kinks or any other exciting feature that other primates have.
Мы как-то думали, что сможем управиться с нашими собственными проблемами тут но пара шишек наверху в центре, кажется, думает, что это не в наших силах. We like to think we can handle our own problems around here but a couple hotshots up in the county seat seem to think this is beyond us.
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки. A fennel staff, tipped with a pine cone.
Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку. Newport hired a real Washington hotshot.
Мой спутник пытался убить меня сосновой шишкой. My date tried to kill me with a pine cone.
Теперь ты - большая шишка в Эйкон? Now you're some hotshot exec over at Eikon?
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. You'll notice that it's bearing cones down the center.
Потому что вас не спасут, шишки. Because no rescue for you, hotshot.
Что насчёт леди, в которую ты кинула шишку? What about the lady you hit with a pine cone?
Будешь большой шишкой где-нибудь еще. Go be a hotshot somewhere else.
В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками. Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money.
Да, так вот быстрый урок математики, большая шишка. Yeah, well, quick math quiz, hotshot.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару. The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Он какая-то шишка в Комиссии по ценным бумагам. He's a hotshot at the S E.C.
Я почти уверен, что съел сосновую шишку, потому что она мне сказала так сделать. I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Прямо за глазами в центре нашего черепа потому что похожа на маленькую сосновую шишку что в этой "могущественной" железе находится наша душа и врата во Вселенную и высшие миры Located between our eyebrows and directly behind our eyes right smack in the middle of our cranium It's called the pineal gland because it resembles a tiny pine cone This powerful gland is believed to be the seed of our soul and the gateway to the Universe and higher realms
Возможно, мы сможем взвалить все это на несколько важных шишек, и вы останетесь во главе департамента на следующие 20 лет. Maybe we can put the whole thing off on a few big shots, and you can stay head of the department for the next 20 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!