Примеры употребления "шифровка" в русском с переводом "encryption"

<>
Переводы: все4 encryption3 другие переводы1
Да, шифровка защиты гарантирует доступ только правильным людям, с тем, чтобы они могли знать все про неправильных людей. Yeah, with encryption it guarantees only the right people have it, so they can get to know all about the wrong people.
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out.
И хотя не было достигнуто заключения о том, как международные директивы должны регулировать такие действия, было высказано предположение, что спутниковые операторы и разработчики должны делать все возможное, чтобы обеспечить высокие уровни шифровки данных для контроля спутников. While no conclusion was reached on how international policies should deal with such actions, there was the suggestion that satellite operators and developers should do their best to ensure high levels of data encryption for control of satellites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!