Примеры употребления "шины" в русском с переводом "tyre"

<>
пригодность для установки бескамерной шины; suitable for tubeless tyre mounting;
А кто, тогда, проколол шины? And when the tyres were punctured?
Ты видел шины на 850 R? Have you seen the tyres on an 850 R?
Я не буду спускать тебе шины. I won't let your tyres down.
Мне больше не нужно покупать шины. I'll never have to buy tyres again.
Что усложняет проверку - какому автомобилю принадлежат шины. Making it hard to check which vehicle the tyres match.
Порезали шины у фургона и разбили телефон. And let down the tyres of the kombi and they smashed the phone.
Вот и он, видите, только проехал шины. There he is, you see, just past the tyres.
Я менял шины на велосипеде сестры Эванджелины. I've been putting new tyres on Sister Evangelina's bike.
Наименование завода-изготовителя или торговая марка шины: Manufacturer's name or trade mark on the tyre:
Смени масло, накачай шины и отнеси обратно. Change the oil, fill the tyres and park it out back.
5/Внешний диаметр шины, определенный в Правилах № 54. 5/Outer diameter of tyre, as defined in Regulation No. 54.
Недостаточно резко и в таких условиях шины визжат. A bit of understeer and some tyre squeal despite the conditions.
Так жестко, что вывел из строя две шины. So hard, it took out two of his tyres.
" ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ " " PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS "
Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят. So, as you drive over them, your tyres make a noise.
" … проставляемых на боковинах шины: " F-1 " или " F-2 ". " … to the Tyre sidewalls: " F-1 " or " F-2 ".
Если шины так и будут прокручиваться, я не успею. I'll just pull a tyre off or smack something, then it will be over.
Они использовали такие же узкие шины как и в Prius. They use exactly the same sort of skinny little tyres they use on a Prius.
Приложение 8- Процедура испытания для оценки устойчивости шины к разрыву Annex 8- Test procedure to assess tyre resistance to bursting
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!