Примеры употребления "шизофрению" в русском

<>
Переводы: все89 schizophrenia89
Я думал, что к 25-ти смогу излечить шизофрению. I thought I'd cure schizophrenia by the time I was 25.
Но неубедительные выборы отражают шизофрению как консервативных, так и лейбористских партий по отношению к проблеме Брексита. But the inconclusive election reflects the schizophrenia of both the Conservative and Labour parties on the Brexit issue.
Роберт МакМанус имеет в истории болезни шизофрению, много раз лежал в психиатрическом отделении, последние случаи были вызваны смертью его сына. Robert McManus has a history of schizophrenia multiple stays at a psych ward, recent episodes were triggered by his son's death.
Ему 24, он работает внештатным помощником официанта в мексиканском ресторане, о котором отлично отзываются в сети, и 3 года назад у него диагностировали тяжелую параноидальную шизофрению. Uh, he's 24, he works as a part-time bus boy at a Mexican restaurant - with really good Yelp reviews - and he was diagnosed with severe paranoid schizophrenia 3 years ago.
«По данным трех научных исследований, люди, у которых во взрослом возрасте диагностируют шизофрению или другие тяжелые психические расстройства, чаще всего росли в семьях, где держали кошку», — пишут ученые в статье, опубликованной недавно в научном журнале по вопросам шизофрении Schizophrenia Research. “Cat ownership in childhood has now been reported in three studies to be significantly more common in families in which the child is later diagnosed with schizophrenia or another serious mental illness,” wrote the researchers behind a new study published in the journal Schizophrenia Research.
И мы называем это шизофренией. And we then call that schizophrenia.
Расстройства настроения, клиническая депрессия, шизофрения. Mood disorders, clinical depression, - schizophrenia.
Самая частая причина ангедонии - шизофрения. Most common cause of anhedonia is schizophrenia.
Они оказываются атрофированными, например, при шизофрении. It's one of the cells that seems to be atrophied in disorders like schizophrenia.
DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении. DISC1 is a gene that's deleted in schizophrenia.
Шизофренией страдает около 1% людей во всем мире. Schizophrenia affects about 1% of people all over the world.
Также важно отметить, что общая заболеваемость шизофренией невысока. It’s also important to note that the overall instance of schizophrenia is low.
Лечение шизофрении с помощью ГСМ - всего лишь теория. Treating Schizophrenia with DBS is just a theory.
Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась. But of course, having schizophrenia, within a few months, it returned.
Это называется шизофрения, и вы тоже не живой. It's called schizophrenia, and you are dead also.
Именно это произошло с антипсихотическими препаратами для лечения шизофрении. And this is exactly what happened which antipsychotic medication for schizophrenia.
Итак, я завершу, сказав, что мы изучили 20 случаев шизофрении. And so, I'll conclude by saying we've looked at 20 people with schizophrenia.
Я думаю, у него клиническая ликантропия, вызванная шизофренией или психическим срывом. You know, I think he has clinical lycanthropy, usually brought on by schizophrenia or a psychotic break.
Что еще хуже, нам практически ничего не известно о причинах шизофрении. Worse still, we know almost nothing about schizophrenia's causes.
Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней. It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!