Примеры употребления "шеф - кондитер" в русском

<>
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама. The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
Ты кондитер, и хороший. You're a pastry chef.
Он мой шеф. He is my boss.
О, это не компьютерный парень, он мой кондитер. Oh, that's not a computer guy, he's my pastry chef.
"Любопытно, как рассыпается эта система после того, как были пущены в дело все средства, шутит Жак Дюшено, депутат и бывший шеф полиции Монреаля". "It is curious how the system is crumbling since we took drastic measures" says Jacques Duchesneau ironically, a Quebec politician and former Montreal Chief of Police.
Сегодня я кондитер. Today, I'm a pastry chef.
Однако Сталин и шеф его тайной полиции Лаврентий Берия вскоре поняли, что допустили ошибку. Stalin and his secret police chief, Lavrenti Beria, soon realized they had made a mistake, however.
Есть вероятность, что я им сказала, что я новый кондитер. I may or may not have told them that I'm the new pastry chef.
В конце Форума имени Рейгана заместитель Картера Боб Уорк (Bob Work) охарактеризовал угрозу, которую в долгосрочной перспективе будут представлять собой Китай с его растущим влиянием и агрессивная Россия, в еще более жестких выражениях, чем его шеф. At the end of the Reagan forum, Carter's deputy Bob Work laid out the long-term challenge of a rising China and an aggressive Russia in even starker terms than his boss had.
Разве не Вы кондитер? Aren't you the pastry chef?
Шеф немецкой разведки предупредил, что Россия может организовать кибератаки, дабы повлиять на исход выборов в текущем году, на которых Меркель предстоит напряженная борьба за очередной срок. Germany’s intelligence chief has warned Russia may use cyber-attacks to influence the elections this year.
Камаль - кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте. Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow.
Очень трудно себе представить, что шеф тайной полиции Иноятов или любой другой человек, которого он может поддержать в борьбе за власть, согласится на содержательные и позитивные перемены. It’s extremely hard to imagine that secret police chief Inoyatov, or anyone he might back for the leadership, will ever make significant positive changes.
Кто может взять расвет * * и посыпать его росой * * кондитер может Who can take the sunrise * * sprinkle it with dew * * the candy man can
Бывший премьер-министр, министр иностранных дел и шеф внешней разведки Евгений Примаков был ключевым спикером. Former Prime Minister, Foreign Minister and Foreign Intelligence Chief Yevgeny Primakov was a keynote speaker.
Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле. You're the best fake pastry chef this hotel's ever had.
Бывший шеф КГБ Юрий Андропов перевернулся бы в своей могиле, узнав об этом. Former KGB chief Yury Andropov would be turning in his grave.
* кондитер может * * потому что он делает это с любовью * * и делает мир вкусным * Ты издеваешься? * the candy man can * * 'cause he mixes it with love * * and makes the world taste good * are you kidding?
Его последний шеф внешней разведки Дорда Абу Зайд воплощает эту тенденцию. His last foreign-intelligence chief, Abu Zayd Dorda, epitomizes this trend.
Я мать, не кондитер. I'm a mother, not a pastry chef.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!