Примеры употребления "шестнадцатых" в русском с переводом "sixteenth"

<>
Переводы: все185 sixteenth184 другие переводы1
Эти ассигнования на непредвиденные расходы будут задействованы в случае принятия КС 8 решений по рекомендациям, принятым вспомогательными органами на их шестнадцатых сессиях. These contingencies would be triggered by decisions of COP 8 on the recommendation of the subsidiary bodies at their sixteenth sessions.
На шестнадцатый день он на смотровой площадке в Орли. On the sixteenth day he is on the jetty at Orly.
Новые игры становятся доступны первого и шестнадцатого числа каждого месяца. New Games with Gold titles become available on the first and the sixteenth day of every month.
Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца. The second title is available from the sixteenth day until the end of the month.
В повестке дня шестнадцатого совещания будут фигурировать, в частности, следующие пункты: The sixteenth Meeting will have on its agenda, inter alia, the following items:
Вторая — с шестнадцатого числа текущего месяца до пятнадцатого числа следующего месяца. The second title of the month is available from the sixteenth day of the month until the fifteenth of the following month.
Генеральная Ассамблея приступила к тридцать второму туру голосования (шестнадцатому ограниченному голосованию). The General Assembly proceeded to the thirty-second round of balloting (sixteenth restricted ballot).
Проект заключительных замечаний Комитета по пятнадцатому и шестнадцатому периодическим докладам Польши Draft concluding observations concerning the fifteenth and sixteenth periodic reports of Poland
Начиная с шестнадцатого столетия, царя Ивана IV - Ивана Грозного - называли "русским Дракулой". Since the sixteenth century, Czar Ivan IV - Ivan the Terrible - was called the "Russian Dracula."
В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America.
В шестнадцатом веке контроль над колониями и золотослитковый стандарт обеспечили преимущество Испании; In the sixteenth century, control of colonies and gold bullion gave Spain the edge;
Традиционным примером может служить чайная церемония, разработанная в Японии в шестнадцатом веке. A traditional example is the tea ceremony, which was developed in Japan in the late sixteenth century.
Доклад совещания Межправительственной группы экспертов будет представлен на рассмотрение Комиссии на ее шестнадцатой сессии. The report of the meeting of the Intergovernmental Expert Group will be before the Commission at its sixteenth session.
В шестнадцатом веке контроль над колониями и золотослитковый стандарт дали Испании сильное конкурентное преимущество; In the sixteenth century, control of colonies and gold bullion gave Spain the edge;
Аналогично, Испания побеждала постоянные дефициты в шестнадцатом и семнадцатом веках за счет серебра Анд. Similarly, Spain ran persistent deficits in the sixteenth and seventeenth centuries, paid for by Andean silver.
Поэтому мы должны провести тридцать второй тур голосования, который также является шестнадцатым ограниченным голосованием. We shall therefore proceed to the thirty-second round of balloting, which is the sixteenth restricted ballot.
19 августа 2004 года Координатор высокого уровня Юлий Воронцов представил Совету Безопасности мой шестнадцатый доклад. On 19 August 2004, the High-level Coordinator, Yuli Vorontsov, presented my sixteenth report to the Security Council.
другие дефекты кожицы, общая площадь которых не превышает одной шестнадцатой всей поверхности плода > фотографии 47, 48 other skin defects of which the total area affected must not exceed one-sixteenth of the whole surface. → photos 47, 48
Европейцы принесли в пятнадцатом и шестнадцатом веках болезни в Америку, которые уничтожили до 95% местного населения. Europeans carried diseases to the Americas in the fifteenth and sixteenth centuries that destroyed up to 95% of the indigenous population.
Рабочая группа открытого состава постановила направить пересмотренный проект решения шестнадцатому Совещанию Сторон, заключив его в квадратные скобки. The Open-ended Working Group agreed to forward the revised draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties in square brackets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!