Примеры употребления "шестичасовой" в русском с переводом "six-hour"

<>
После инцидента в Кандагаре в октябре 2007 года, когда сотрудники одной ЧОК вступили в шестичасовой бой, повлекший жертвы с обеих сторон, многие ЧОК модернизировали свое оснащение. Many PSCs have upgraded equipment since an October 2007 incident in Kandahar in which a PSC was caught in a six-hour battle, causing casualties on both sides.
Каждый из нас будет пользоваться ей полтора дня в неделю, а воскресенье мы делим на шестичасовые смены. We'll each get it for a day and a half every week, and then we split Sunday into six-hour shifts.
Эта программа сертификации, представляющая собой шестичасовые компьютерные учебные курсы, является полезным инструментом и первым шагом в обеспечении понимания основ закупочной деятельности. That certification programme, a six-hour computer-based training course, was a useful tool and a first step in creating a basic understanding of the procurement function.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!