Примеры употребления "шатко" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все40 shaky28 wobbly6 другие переводы6
Геостратегическое положение Германии более шатко, несмотря на её сильные экономические позиции. Germany’s geostrategic situation is more precarious, notwithstanding its strong economic position.
Семь лет тому назад Нигерия шатко и неуверенно двигалась по направлению к демократизации. Seven years ago, Nigeria was on a rocky and treacherous course to democratization.
С другой стороны, политическое равновесие, на котором базируется вновь созданный Переходный орган Афганистана, по-прежнему очень шатко. On the other hand, the political balance on which the newly created Transitional Authority of Afghanistan stands is still very precarious.
Настоящая проблема Франции заключается в том, что огромную долю экономики составляют государственные компании, которые ведут дела ни шатко ни валко, без особых успехов на рынке. The true problem for France is the huge chunk of state-owned companies that go through the motions without being particularly successful in the market.
Несмотря на ее завидное географическое положение, по соседству с богатыми и процветающими США, с момента экономического кризиса в Мексике, произошедшего 10 лет назад, ее экономика развивалась ни шатко ни валко. Despite its enviable location next door to the rich and booming US, Mexico’s growth has ranged from poor to tepid since its economic crisis a decade ago.
С технической точки зрения оба индекса выглядят шатко, и возможно грядут еще большие потери, но также они выглядят немного перепроданными в краткосрочном периоде, и поэтому они могут несколько отскочить, прежде чем делать следующие движения. From a technical point of view, both indices are looking fragile and more losses could be on the way, but they also look a little oversold in the near term and so may bounce back slightly before making their next moves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!