Примеры употребления "шарфы" в русском с переводом "scarf"

<>
Веревки, шелковые шарфы, жесткий секс. The bindings, the silk scarf, the rough sex.
Ваши шарфы в комплекте с митенками всегда производят фурор на наших ярмарках. Your scarves and matching mittens always go down a storm at our bazaars.
предметы, которые могут создавать угрозу для порядка или безопасности в учреждении, особенно бритвенные лезвия, безопасные бритвы, металлические режущие предметы, иммобилизующие устройства, ядовитые вещества, психотропные вещества и алкогольные напитки, а также шнурки от ботинок, пояса, шарфы, спички и зажигалки; Objects that may pose a threat to the order or security in a facility, especially: razor blades, safety blades, metal cutting tools, restraining devices, intoxicants, psychotropic substances and alcohol, as well as shoelaces, belts, scarves, matches and cigarette lighters.
Во всем мире вновь возвращается обычай ношения женщинами покрывала, будь то шарфы или платки, закрывающие только голову (так называемые "хиджабы"), лицо и голову ("чадра"), а то и все тело. Женщин, носящих такие одежды можно сейчас увидеть в общественных местах повсюду, начиная от школ и университетов и кончая парламентом. Across the world veiling has been making a comeback. Whether sheathed in scarves covering only the head (the so-called "hijabs"), the face and head (the "chador" and "burqa"), or the entire body, shrouded females are now visible in public places everywhere, from public schools and universities to parliaments.
У девушки на шее шарф. The girl has a scarf around her neck.
Он был закутан в шарф. He was muffled up in a scarf.
На мне шапка и шарф. I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
На ней зеленый шарф, закрывающий лицо! She's wearing a green scarf covering her face!
В багажнике машины он привез шарф. He had the scarf in the boot of his car.
Дорогой, у меня на голове будет шарф. I'll be wearing a scarf over my head, darling.
Дело закрыто, а у тебя новый шарф. We have a closed case, and you have a new scarf.
Школьницы должны носить черное платье и белый шарф. Schoolgirls must wear black dress and white scarf.
Набор из шарфа и аскотского галстука одинакового цвета. It's a matching scarf and ascot set.
Он знал о шарфе, который использовал как кляп. He knew about the scarf that he used to gag me with.
И что же случилось с шарфом маленького горниста? What happened with the little bugler's scarf?
Высокий человек с вьющимися волосами, обмотанный дурацким шарфом. Tall man with curly hair and a silly scarf.
Что означал шарф вашей команды, найденный на шее Гарри? What did you make of your team scarf ending up around Harry's neck?
Зимой она носила красное кожаное пальто и зеленый шарф. In the winter had a red leather coat, and a green scarf.
На ней будет белый шарф, чтобы я её узнал. She's wearing a white chiffon scarf to help me spot her.
Я хочу, чтобы вы отправили шарф в лабораторию на Гваделупу. I want you to get the scarf to the lab in Guadeloupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!