Примеры употребления "шаблонов" в русском с переводом на английский

<>
Настройка шаблонов ставок [AX 2012] Set up rate masters [AX 2012]
Ввод кода и описания группы шаблонов. Enter an ID and description of the group.
Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта. Product dimensions are assigned to product masters.
Настройка шаблонов документов для простых векселей Set up document layouts for promissory notes
У нас было мужество думать вне шаблонов. We had the courage to think against the grain.
Создание вариантов продуктов на основе шаблонов продуктов. Generate product variants that are based on product masters.
Этот флажок доступен только для шаблонов продуктов. This check box is only available for product masters.
Варианты продукта создаются на основе шаблонов продукта. Product variants are created from product masters.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка шаблонов ставок. For more information, see Set up rate masters.
Настройте коды шаблонов для статусов транспортировки, чтобы интерпретировать коды перевозчиков. Set up master codes for transportation statuses to interpret codes provided by shipping carriers.
Для этого используются отдельные журналы Infolog для продуктов, шаблонов продукта и вариантов. For this purpose, you use separate Infologs for products and product masters and for variants.
Все мои знакомые по бизнес-консалтингу говорят, что ты парень вне шаблонов. All the guys in the consulting biz say you're the guy for outside the box.
Дополнительные сведения о об общей настройке оценки см. в разделе Настройка шаблонов ставок. For more information about the general rating setup, see Set up rate masters.
сохранение различий между структурными и презентационными элементами путем использования в соответствующих случаях стилевых шаблонов; Maintaining the difference between structure and presentation elements; using style sheets where appropriate;
Примечание: В коллекции шаблонов страниц Microsoft Office Word 2007 доступно множество стандартных вариантов разметки страницы. Note: In Microsoft Office Word 2007, you can choose many page layouts from the gallery of new page designs.
В данном разделе описаны задачи, которые необходимо выполнить для определения продуктов, шаблонов продуктов и вариантов продуктов. This topic describes the tasks that you must complete to define products, product masters, and product variants.
Например, коды шаблонов транспортировки можно использовать для интерпретации кодов перевозчика, чтобы указать, что отгрузка имеет статус "Доставлено". For example, you can use transportation master codes to interpret the codes from a shipping carrier to determine that the shipment status is Delivered.
Для получения дополнительных сведений о конфигурации продукции, шаблонов продукции и вариантов продукции см. раздел Основные задачи. Определение продуктов. For more information about how to configure products, product masters, and product variants, see Key tasks: Define products.
В этом разделе описывается, как настроить коды шаблонов статуса транспортировки и как сопоставить код шаблона с кодами статуса перевозчика. This topic describes how to set up transportation status master codes and how to map a master code to the status codes of a shipping carrier.
Дополнительные сведения о настройке типа базы ставки и его связи с шаблоном ставки см. в разделе Настройка шаблонов ставок. For more information about how to set up a rate base type and how to associate it with a rate master, see Set up rate masters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!