Примеры употребления "чуткого" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все53 responsive28 sensitive20 empathetic2 другие переводы3
чуткого обращения с жертвами и свидетелями на протяжении всего уголовного и судебного производства в соответствии со статьями 24 и 25 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и пунктом 2 статьи 6 Протокола о торговле людьми; Treatment of victims and witnesses with sensitivity throughout criminal judicial proceedings, in accordance with articles 24 and 25 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and article 6, paragraph 2, of the Trafficking in Persons Protocol;
предлагает странам- Сторонам Конвенции, представленным в советах управляющих учреждений- членов Комитета содействия ГМ, поддерживать усилия по обеспечению взаимосогласованности базовых принципов их соответствующих политики и стратегий, чтобы добиться более чуткого отношения к потребностям бедных слоев населения в засушливых районах с помощью процесса осуществления КБОООН; Invites country Parties sitting on the governing boards of the institutions members of the Facilitation Committee of the GM to encourage the coherence of their respective policy and strategy frameworks so as to give a more direct response to the needs of the poor in the drylands through the UNCCD implementation process;
чуткого обращения с жертвами и свидетелями на протяжении всего уголовного и судебного производства в соответствии со статьями 24 и 25 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и пунктом 2 статьи 6 Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее; Treatment of victims and witnesses with sensitivity throughout criminal judicial proceedings, in accordance with articles 24 and 25 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and article 6, paragraph 2, of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!