Примеры употребления "чулком" в русском

<>
Переводы: все24 stocking24
Парень с чулком на голове. Guy in a stocking mask.
В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком. Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking.
Отправилась в город за новыми чулками. She'd cross the city for new stockings.
Парень был одет в маску из чулка. Guy wore a stocking mask.
Я не имею привычки разгуливать в чулках. I'm not in a habit of walking about in my stocking feet.
В одних чулках, поварском колпаке и фартуке. In my stocking feet, wearing a chef's hat and an apron.
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки. She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки. He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. Only gal in school that used to wear silk stockings.
Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи? Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains?
Нам нужно 60 пар чулок и 75 сорочек. We need 60 pairs of stockings and 75 camisoles.
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad.
Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс. Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss.
Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже. I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too.
Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture.
И когда все будет готово, она должна чинить чулки, одежду и так далее. And when all is ready, she mends stockings, clothes and so on.
Ночнушки, лифчики, нижнее бельё, чулки - у нас всё упорядочено сверху вниз, никчёмная ты колода. Camisoles, bras, underwear, stockings - we arrange top to bottom, you useless lump.
2% надбавки, шоу на Рождество, никакого валового дохода от сувениров, и у тебя стрелка на чулках. 2% raise, a show on Christmas, no gross merchandising, and you have a run in your stocking.
Да, но брюзгливая старая женщина, так еще и в чулках сказала мне что он застрял в пробке на автостраде. I am, but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway.
Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным. Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!