Примеры употребления "чулки" в русском с переводом на английский

<>
Он бродит по ночам, одевает женские чулки. He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки. She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. Only gal in school that used to wear silk stockings.
Чулки в сеточку, кожаный корсет, кнуты и цепи? Fishnet stockings, leather corset, Whips and chains?
Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже. I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too.
И когда все будет готово, она должна чинить чулки, одежду и так далее. And when all is ready, she mends stockings, clothes and so on.
Ночнушки, лифчики, нижнее бельё, чулки - у нас всё упорядочено сверху вниз, никчёмная ты колода. Camisoles, bras, underwear, stockings - we arrange top to bottom, you useless lump.
Продавец был освобожден от мер по уменьшению убытков в следующих случаях: он не перепродал товар в течение периода, когда нарушившая сторона имела право потребовать исполнения, на основании того, что требование к продавцу относительно перепродажи сделает для продавца невозможным исполнение первоначального договора; он не перепродал чулки, сделанные по специальному заказу покупателя. The seller was excused from taking steps to mitigate in the following circumstances: not reselling the goods during the period when the breaching party was entitled to demand performance on the ground that to require the seller to sell would make it impossible for the seller to perform the original contract; not reselling the stockings made to the buyer's particular specifications.
Парень с чулком на голове. Guy in a stocking mask.
Отправилась в город за новыми чулками. She'd cross the city for new stockings.
Парень был одет в маску из чулка. Guy wore a stocking mask.
Я не имею привычки разгуливать в чулках. I'm not in a habit of walking about in my stocking feet.
В одних чулках, поварском колпаке и фартуке. In my stocking feet, wearing a chef's hat and an apron.
Нам нужно 60 пар чулок и 75 сорочек. We need 60 pairs of stockings and 75 camisoles.
Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом. We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad.
Эти маски из чулок затрудняют возможность определить лица, босс. Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss.
Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру. Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture.
В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком. Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking.
2% надбавки, шоу на Рождество, никакого валового дохода от сувениров, и у тебя стрелка на чулках. 2% raise, a show on Christmas, no gross merchandising, and you have a run in your stocking.
Да, но брюзгливая старая женщина, так еще и в чулках сказала мне что он застрял в пробке на автостраде. I am, but some crabby old woman in support stockings told me that he's stuck in traffic on the freeway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!