Примеры употребления "что мне делать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 what should i do11 другие переводы32
Я сказал: "Что мне делать?" And I said, "What do I do?"
Ну что мне делать, онанировать? What am I supposed to do, hold out forever?
Не указывай что мне делать, карлица. Don't tell me what to do, midget.
Но что мне делать с Пикколо? But what would I do with Piccolo?
Я спросил учителя, что мне делать дальше. I asked my teacher what to do next.
Что это значит и что мне делать? What does this mean and what can I do?
Не представляю, куда идти и что мне делать. I don't know where to go or what to do.
Что мне делать, если я потеряю свой токен? What happens if I lose my Security Key?
Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок? What am I supposed to do, pull the traffic copter?
Учитель благий, что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Good teacher, what must I do to receive eternal life?
И что мне делать, дать тебе пять или что? What do you want, a high five or something?
Что мне делать, если тест покажет, что я беременна? What must I do if the test indicates I'm pregnant?
Я и без тебя знаю, что мне делать, сестренка. No, you don't tell me how to do my job, sister.
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием? The hard part is, what do I do with all this attention?
2. Я забыл свой номер учетной записи MyFXTM, что мне делать? 2. I forgot my MyFXTM number, what can I do?
У меня в Delve не отображается практически ничего. Что мне делать? My Delve is (almost) empty - what can I do?
Что мне делать, если кто-либо преследует или оскорбляет меня в приложении? What do I do if someone is abusing or harassing me in an app?
Что мне делать, если размер моей аудитории очень маленький или равен 0? What can I do if my audience size is 0 or very small?
В смысле, что мне делать, если она не позволит мне раскрыть пятую чакру? I mean, what can I do if she doesn't let me hit the fifth chakra?
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации. I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!