Примеры употребления "чтит" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все33 honor17 commemorate6 honour5 другие переводы5
Теперь только скандально известная губернатор Аляски Сара Пейлин чтит мнение Тэтчер по всем вопросам, а Гринспена вычеркнули из финансовой истории, вполне в китайском стиле. Now, only Sarah Palin reveres Thatcher's views on all issues, and Greenspan has been airbrushed out of financial history, Chinese-style.
Комитет воздает должное мужеству и самоотверженности персонала, работающего в составе операций по поддержанию мира, и чтит память тех, кто отдал свою жизнь во имя мира. The Committee pays tribute to the courage and dedication of personnel working in peacekeeping operations and to those who have lost their lives in the service of peace.
Специальный комитет воздает должное мужеству и самоотверженности персонала, работающего в составе операций по поддержанию мира, и чтит память тех, кто отдал свою жизнь во имя мира. The Special Committee pays tribute to the courage and dedication of personnel working in peacekeeping operations and to those who have lost their lives in the service of peace.
Правительство Гренады поддерживает тесные и взаимовыгодные отношения с Китайской Республикой на Тайване и воочию убедилось в ее экономических достижениях, ее верности демократическим принципам и отдает должное тому, что ее народ чтит международные нормы и идеалы. The Government of Grenada has close and collaborative ties with the Republic of China and has witnessed its economic achievements, seen demonstrations of its democratic principles, and is cognizant of the dedication of its people to international norms and ideals.
К ним относятся межкультурный и межрелигиозный диалог в стране, которая исторически особо чтит такие ценности, как сосуществование и прекрасные отношения между представителями трех различных религий; активные усилия, направленные на уменьшение социальных последствий проведения важных и необходимых реформ; укрепление норм в области прав человека; а также стремление играть самую конструктивную и видную роль в решении региональных проблем на основе современного и перспективного подхода. These include intercultural and interreligious dialogue, in a country with special historical values of coexistence and extremely good relations between three different religions; utmost efforts to lower the social impact of important and necessary reforms; increasing human rights standards; and playing a very constructive and mature role in addressing regional challenges with a modern and forward-looking approach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!