Примеры употребления "числовой метод" в русском

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Этот инструмент рассчитывает числовой показатель волатильности. This tool measures the volatility and gives an actual value.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей. Standard numbering format, don't use decimals or commas
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
12, 11, 13 может оказаться частью числовой последовательности. 11, 12, 13 could be part of a number sequence.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Это числовой палиндром. It's a numeric palindrome.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Числовой (с другим размером поля или другой точностью) Number, but with a different field size or precision
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
Преобразует дату из текстового формата в числовой. Converts a date in the form of text to a serial number
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
При форматировании нелокализованных числовых строк следует использовать определяемый пользователем числовой формат, чтобы обеспечить получение желаемых результатов. If you are formatting a non-localized numeric string, you should use a user-defined numeric format to ensure that you get the look you want.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Преобразование чисел из текстового формата в числовой Convert numbers stored as text to numbers
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов. Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью. The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
В ходе операции импорта можно указать тип данных, совместимый с результатами формулы, например числовой. During the import operation, you can specify a data type that is compatible with the formula results, such as Number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!