Примеры употребления "четырехзначном" в русском с переводом "four-digit"

<>
Переводы: все21 four-digit21
Функция DatePart используется для отображения значения года, содержащегося в элементе управления OrderDate, в четырехзначном формате. Uses the DatePart function to display the four-digit year of the value of the OrderDate control.
Отображение года в виде четырехзначного числа. Displays the year as a four-digit number.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. I'm going to try to square a four-digit number this time.
Для других значений аргумента год используйте четырехзначные значения (например, 1800). For all other year arguments, use a four-digit year (for example, 1800).
Для всех остальных значений года используйте четырехзначные значения (например, 1520). For all other year values, use the complete four-digit year (for example, 1520).
Четырехзначный код продукта в поле данных 2 определен в разделе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in cChapter 6.
изменить секретный код приложения (четырехзначный цифровой ПИН-код для разблокировки приложения); Change your app passcode (the four-digit PIN that unlocks the app).
Четырехзначный код продукта в поле данных 2 определен в разделе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in section 5.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в разделе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in Chapter 6.
Четырехзначный код продукта, указываемый в поле данных 2, определен в разделе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in section 5.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в главе 5. The four-digit product code in data field 2 is defined in Chapter 5.
Четырехзначный код продукта, включаемый в поле данных 2, определен в главе 6. The four-digit product code in data field 2 is defined in chapter 6.
Для полной уверенности в том, что функция вернет нужное значение, лучше использовать четырехзначный формат. To be sure the function returns the proper value, use a four-digit year.
При необходимости введите трех- или четырехзначное значение проверки кредитной карты, которое находится на кредитной карте. If required, enter the three- or four-digit credit card verification value that is printed on the credit card.
Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат. If each of you would call out a single digit between zero and nine, that will be the four-digit number that I'll square.
С ценовыми измерениями в 1/10 пункта, проще распознать направление движения рынка, по сравнению с четырехзначной ценой, где цифры округляются. With prices measured in 1/10th of a pip the view of the foreign exchange market and its direction is easily identifiable in comparison to four-digit pricing where currency trading figures are ‘rounded up’ or ‘rounded down.’
В этой классификации имеется три уровня детализации: раздел (или уровень двузначного кода), группа (или уровень трехзначного кода) и класс (или уровень четырехзначного кода). It has three levels of detail: division (or two-digit level), group (or three-digit level) and class (four-digit level) three.
Например, если целевая таблица содержит поле с четырехзначным значением года, а исходная таблица содержит поле со значениями даты и времени в стандартном формате, вы можете применить функцию DatePart к исходному полю, чтобы выбирать только год. For example, if your destination table has a field that stores a four-digit year and the source table has a regular date/time field, you might use the DatePart function with the source field to select only the year.
В целом обозначаемые трехзначным кодом разделы, на которые предлагается разбить основные категории, достаточно всеобъемлющи и могут применяться во всех странах; однако предлагаемые в рамках некоторых разделов группы, обозначаемые четырехзначным кодом, необходимо проанализировать на предмет целесообразности их выделения в качестве таковых. In general, the proposed three-digit level divisions within the main categories are comprehensive enough and applicable across countries; however, the proposed four-digit groups in some of the divisions need to be reviewed to determine whether they should be delineated as such.
Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (перед этим следует набрать код данного района «1-212»), или номер «367» (перед которым следует набрать код данного района «1-917»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций. Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by either dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212) or the exchange 367 (preceded by the area code 1-917) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!