Примеры употребления "четкость ректификации" в русском с переводом на английский

<>
В рамках процедур ректификации и повторного рассмотрения какого-либо вопроса применяются положения Закона об административной процедуре, касающиеся дисквалификации должностного лица, однако сами они как таковые не исключают возможности участия этого лица в новом рассмотрении данного вопроса. In procedures for rectification and re-consideration of a matter, the provisions of the Administrative Procedure Act on disqualification of officials are applied, but do not as such prevent the same persons'participation in a new consideration of a matter.
Примечание При наличии скорости, недостаточной для потоковой передачи данных в качестве HD, можно использовать потоковую передачу в качестве SD (стандартная четкость). Note: If you can't stream the video in HD, you might be able to stream the SD (standard definition) version.
Эти вещества являются углеводородами, которые обычно выделяются путем ректификации и поэтому должны рассматриваться как смесь нескольких компонентов. These substances are hydrocarbons that are usually isolated via fractionation and must therefore be considered as a mixture of several components.
Предпочтение следует отдавать естественному освещению, которое сводит к минимуму блики и нагрузку на глаза, а также повышает контрастность и четкость. Choose soothing natural light that minimizes glare and eyestrain and increases contrast and clarity.
Коснитесь Резкость, чтобы повысить четкость фото. Tap Sharpen to add crispness to your photo and make the photo appear clearer.
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению. This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
относительная четкость изображений в видео; The relative clarity of the images in the video
Можно настроить соотношение сторон, четкость, яркость, контрастность и другие параметры. You can adjust the aspect ratio, sharpness, brightness, contrast, and other settings.
Стандартная четкость: в положение TV. Standard: Set to TV.
другие факторы, например, угол съемки, фокусировку камеры и четкость изображений в видео. Other factors include the camera angle and focus, and the clarity of the images in the video
Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении. Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved.
Зрачки сжались до размеров острия иглы, и все обрело необычайную четкость. My pupils shrank to pinholes and everything came into focus.
Для решения нужна четкость и ясность мысли. This requires focus and clarity of thought.
Первый отсутствующий ингредиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?). The first missing ingredient is a clear reckoning as to how justice itself is measured, especially the net effects of trade-offs between, say, child labour and starvation.
Хотя необходимость противостоять злу остается как никогда, острой, мотивация этого западными обществами, может потерять четкость. Though the need to confront evil remains as pressing as ever, Western societies’ motivation for doing so may lose clarity.
Иногда может потребоваться изменить четкость или размер слов и изображений на экране. Some people want to change the clarity or size of the words and images on the screen.
Для доступа к расширенным элементам управления выберите Изменить > Регулировка и затем вручную измените такие параметры, как свет, цвет или четкость. For more pro controls, select Edit > Adjust, and then manually tweak things like light, color, or clarity.
От разрешения экрана зависит четкость текста и изображений на экране. Screen resolution refers to the clarity of the text and images displayed on your screen.
Использовать это разрешение не обязательно, но обычно рекомендуется, чтобы обеспечить максимальную четкость текста и изображений. You don't have to set your monitor to run at this resolution, but it's usually recommended in order to ensure you see the sharpest text and images possible.
Вы также можете изменить разрешение экрана, которое влияет на четкость, размер и количество объектов, отображаемых на мониторе компьютера. You can also change the screen resolution, which adjusts the clarity, size, and amount of things that fit on your computer monitor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!