Примеры употребления "честь мундира" в русском с переводом на английский

<>
Я не хочу никого обижать, но эта ваша защита чести мундира, когда я всего лишь выражаю своё мнение. I've no desire to offend you, but pulling rank when I'm merely expressing an opinion.
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча. A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
Позор мундира и покинула пост. Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки. We named our only son Tom after my grandfather.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии. It was named after Frankfurt, a German city.
Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа. The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
Быть приглашённым для меня большая честь. It is a great honor to be invited.
Прошу прощения. Честь вины за это лежит на мне. I'm sorry. I'm partly responsible for it.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Для меня честь работать с Томом. I’m honored to work with Tom.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы. They named the ship Queen Mary after the Queen.
Его, должно быть, назвали в честь дедушки. He must have been named after his grandfather.
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки. We named him Thomas after his grandfather.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
С благодарностью за оказанную мне честь принимаю Ваше приглашение. It is a great honor to accept your invitation.
Для меня большая честь и радость принять Ваше приглашение. It is a great pleasure and honor to accept your invitation.
Ваше приглашение делает нам честь, и мы с женой с удовольствием примем его. We feel honored by your invitation. My wife and I would like to come very much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!