Примеры употребления "через пень колоду" в русском

<>
Если уж мне придётся положить голову на колоду палача, я не хочу видеть, что твою голову уже насадили на пику. If I have to take that long walk to the executioner's block, I don't want to see your head already mounted.
Йошкин пень! Darn!
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Тебе 45 дюймов по Клэю Дэвису, разыгравшим не просто расистскую карту, а целую колоду. 45 inches of Clay Davis playing not just the race card, but the whole deck, coming at ya.
Старый пень, это мой путь. Old wobbly head, that's my way in.
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли. Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Он подготовил колоду карт и на каждой написал элемент и его атомный вес. He made up a pack of cards and wrote an element 'and its atomic weight on each one.
Пьяный старый пень. Drunken old sod.
Моя дочка любит прыгать через скакалку. My daughter loves jumping rope.
Каждый распечатал свою колоду. Each opened a pack of cards.
И вот однажды, один старый пень, 75, нет 80 лет, подошёл ко мне и предложил купить мне выпить. One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink.
Подождите меня. Буду минут через десять. Wait for me. I'll be there in a minute or ten.
За твои деньги я купил новую колоду карт. I used your money to buy a new pack of cards.
Я просто тупой старый пень. I'm just a stupid old knark.
Они прорыли тоннель через холм. They drove a tunnel through the hill.
В этом мире полно тех, кто умеет поднять колоду и затем положить ее назад, не смешав карты. The world is full of guys that can pick up a deck and put it down without spilling it.
Мертв, как благословил пень, она. Dead as a blessed doornail, she is.
Я вернусь через час. I'll be back in an hour.
Кстати, на шестой день рождения я получил в подарок свою первую карточную колоду, и с тех пор путешествую по миру, и показываю фокусы мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, мужьям и жёнам, даже королям и королевам. Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens.
Вздремни, старый пень! Take a nap, you old bastard!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!