Примеры употребления "через не хочу" в русском

<>
Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив. Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case.
Я не хочу тебя больше видеть. I don't ever want to see you again.
Единственным несомненным результатом через не очень долгий период времени будет явное ослабление усилий банка, направленных на сдерживание инфляции, без каких-либо видимых улучшений ни в уровне производства, ни в вопросе его стабильности. The only certain effect would be a decisive deterioration in the bank’s efforts to constrain inflation, without any tangible gains in either the level or volatility of output in the medium term.
Я не хочу никого видеть сегодня. I don't want to see anybody today.
Во-первых, кредит, который может создаваться и создается в оффшоре и через не учитываемые в бухгалтерских балансных отчетах SIV-ы, не включается в национальную статистику платежного баланса. First, credit that can be, and is, created offshore and through off-balance-sheet SIVs is not captured by national balance-of-payments statistics.
Я не хочу быть эгоистичным. I don't intend to be selfish.
Я не хочу ждать так долго. I don't want to wait that long.
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Я не хочу никаких бутербродов. I don't want any sandwiches.
Я не хочу идти в школу. I don't want to go to school.
Я правда не хочу идти. I really do not want to go.
Я не хочу убирать собачье дерьмо. I don't wanna clean up dog shit.
Я не хочу идти в одиночку. I don't want to go alone.
Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть. If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему. I don't want to have you involved in the trouble.
Не хочу говорить "здравствуйте". I don't want to say "hello".
Я вообще не хочу его видеть. I don't want to see him at all.
Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор. I don't want to watch television this evening.
Я не хочу делать тебе предложение! I don't want to propose to you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!