Примеры употребления "через дорогу" в русском

<>
Переводы: все49 across the road5 другие переводы44
Я переведу вас через дорогу. I will lead you safely across.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Бабушку через дорогу перевел, да умничка! Helped grandma cross the road, very well done!
Она помогла старику перейти через дорогу. She helped the old man across the street.
Через дорогу от вашего дома, миссис Макинтош. Just down the road from your house, Mrs. MacKintosh.
Он остался в канцелярском магазине через дорогу. He stayed at the paper shop across the street.
Перевести бабушку через дорогу до сих пор хорошо. Translate grandmother through the road is still good.
Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу. Nancy watched them going off, crossing the street together.
Я сняла нам номер в мотеле через дорогу. I got us a motel room across the street.
Он жил в пансионе через дорогу от нас. He was staying in the boarding house across the way from us.
Я нашел это в антикварном магазине через дорогу. I got it from the antique store next door.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ. I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Если вы ищите студию пилатеса, она прямо через дорогу. If you're looking for the pilates studio, it's across the street.
Отправьте пару парней через дорогу, пусть разведают, что да как. Take a couple of men across the street and do a look-see.
Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу. My father warned me against crossing the road.
Тут кое-кто из нас собирается в бар через дорогу. A few of us are going to a bar across the street.
Он был в баре через дорогу, бар называется "У Клэнси". He was at a bar across the street called Clancy's.
Несколько дней назад, прямо через дорогу было большое собрание людей. Just a few days ago, right across the street from here, there was hundreds of people gathered together.
Я буду ждать в телефонной будке через дорогу от бельэтажа. I'll be waiting in a telephone booth across from the dress circle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!