Примеры употребления "частотный словарь" в русском

<>
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Она просто использовала Крока, чтобы повысить себе рейтинги, пока она не продаст станцию, чтобы освободить частотный радиоканал, и не вернет свои деньги, но сделка сорвалась. She just used Crock to boost her ratings till she could sell the station to clear channel and make her money back, but the deal fell through.
Этот словарь дорогой. This dictionary is expensive.
Я получил частотный отклик. I got frequency response.
Ты можешь положиться на этот словарь. You can depend on this dictionary.
Я обнаружил частотный сигнал с маячка самолета. I found the frequency carrying the signal from the plane's beacon.
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал. This is a dictionary I told you about yesterday.
И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны. And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
Вряд ли вам захотелось бы слушать ее дома, но в автомобиле она работает отлично: огромный частотный спектр, видите, глубокие басы и высокие частоты и голос, как бы зажатый между ними. It might not be what you want to listen to at home, but it works great in the car - has a huge frequency spectrum, you know, big bass and high-end and the voice kind of stuck in the middle.
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот. This dictionary is every bit as good as that one.
«Оптимальным образом распределяются их энергетический, частотный и интеллектуальный ресурс. “Their energy, frequency and intellectual resources are distributed in an optimal way.
Этот словарь мой. This dictionary is mine.
Google и Facebook понадобится больший частотный ресурс, чтобы их проекты заработали. Google and Facebook will also need more spectrum for their projects to work.
Мне нужен хороший словарь. I need a good dictionary.
Мой отец, как говорится, — ходячий словарь. My father is, so to speak, a walking dictionary.
У меня такой же словарь, как у твоего брата. I have the same dictionary as your brother.
Это твой словарь? Is this your dictionary?
Этот словарь не очень хорош. This dictionary isn't any good.
Это хороший словарь. This is a good dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!