Примеры употребления "часто задаваемым вопросам" в русском с переводом "faq"

<>
Отдельные разделы с удобной навигацией посвящены официальным заявлениям, процедурам, правилам, финансированию, урегулированию споров и часто задаваемым вопросам. Easily navigated segments reveal official mission statements, procedures, rules, financing, arbitration, and a FAQ.
Часто задаваемые вопросы о группах Groups FAQs:
Ответы на часто задаваемые вопросы. FAQ.
Часто задаваемые вопросы об учетной записи Microsoft Microsoft account FAQ
Часто задаваемые вопросы о программе "Поиск поклонников" Fan Finder FAQs
Проблемы настройки бюджетирования должностей (часто задаваемые вопросы) Position budgeting setup issues (FAQ)
Часто задаваемые вопросы о защите от нежелательной почты Anti-spam protection FAQ
Часто задаваемые вопросы по заказу субтитров и переводов Buying captions & translations FAQ
Часто задаваемые вопросы о настройке профиля на сайте GuideStar FAQ about GuideStar profiles
Часто задаваемые вопросы по играм со статусом Gold для Xbox Games with Gold for Xbox FAQ
Часто задаваемые вопросы по USB-устройствам флэш-памяти Xbox 360 Xbox 360 USB flash drive FAQ
Часто задаваемые вопросы о специальных возможностях, Xbox One и Kinect Accessibility, Xbox One, and Kinect FAQ
См. раздел Гарантия и обслуживание. Ответы на часто задаваемые вопросы. See Warranty and service: FAQ.
См. Часто задаваемые вопросы о гарантии и регистрации консоли Xbox. See Xbox warranty and registration FAQ.
Дополнительные сведения о доменах см. в разделе часто задаваемых вопросов. For more information about domains, see Domains FAQ.
Ответы на часто задаваемые вопросы по предыдущей версии консоли Xbox 360 Original Xbox 360 console FAQ
Часто задаваемые вопросы об изменениях в золотом статусе Xbox Live Gold Xbox Live Gold changes FAQ
Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту Microsoft account transition to local currency FAQ
См. раздел Обновление Windows: часто задаваемые вопросы для получения справки по обновлению Windows. See Windows Update: FAQ for help updating Windows.
О том, как узнать свой исходный домен, читайте в разделе часто задаваемых вопросов. For information about determining your initial domain, see Domains FAQ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!