Примеры употребления "цыгана" в русском с переводом на английский

<>
В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу. In April, killers gunned down a Roma factory worker as he was walking to his job.
цыгане: социальное поведение, расселение, защита; Roma: social behaviour, establishment, protection;
И цыгане уходят в 10 часов? And the gypsies leave at 10:00?
Или последует ли мнению судьи Баррето, который призывает признать необходимость взять обязательства по проведению политики "позитивных действий", нацеленных на улучшение положения цыган? Or will it follow Judge Barreto, who calls for recognition of an obligation to adopt affirmative action policies aimed at benefiting Romanies?
Впервые в новом основном учебном плане для дошкольного образования на 2003 год (Национальный центр научных исследований и разработок в области социального обеспечения и здравоохранения, СТАКЕС, инструкция 26) учтены потребности детей из числа цыган как группы, имеющей собственный язык и культуру. In the new core curriculum for pre-primary education 2003 (National Research and Development Centre for Welfare and Health, Stakes, guides 26), it is the first time that the needs of Romani children have been taken into consideration as a group with a language and culture of its own.
Кроме того, помимо словацкого населения, составляющего большинство, в стране проживает 12 официально признанных меньшинств и этнических групп (венгры, рома, цыгане, русины, украинцы, немцы, моравийцы, русские, хорваты, евреи, поляки и болгары). In addition to the majority Slovak population, there are 12 officially recognised national minorities and ethnic groups (Hungarian, Roma, Bohemian, Ruthenian, Ukrainian, German, Moravian, Russian, Croatian, Jewish, Polish and Bulgarian).
Что дает председательство Испании цыганам Европы Spanish Leadership for Europe’s Roma
Кардиганы носят только психи и цыгане. Only insane people and gypsies wear cardigans.
Кроме того, в рамках этой программы гораздо больше детей из числа цыган получили дошкольное образование, которое ввиду того, что многие из них говорят дома только на цыганском языке, имеет особенно большое значение для их будущего образования. Moreover, within the framework of the Programme, a much greater number of Roma children received pre-school education which, in view of the fact that a lot of them speak only the Romany language at home, bears considerable importance for their future education.
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения: Most Roma share the aspirations of the majority populations:
У тебя притягивающий взгляд, как у цыган. You got them bad eyes like a gypsy.
Расширение прав и возможностей цыган в Европе Empowering Europe’s Roma
Поэтому я оказалась среди цыган, циркачей, в Бостоне. So I found myself with the Gypsies, the carny folk, in Boston.
Целью фонда является включение цыган в процесс образования. The Fund’s goal is to include Roma in the education process.
Я бы этими помоями и цыган не накормил. I wouldn't feed that slop to a gypsy.
Цыган преследуют во всей Европе на протяжении столетий. The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
Вам не удастся поставить свободолюбивых цыган на колени. You will never put us, freedom-loving Gypsies, on our knees.
Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества. Roma want to contribute to society.
Я принадлежу к тем, кого многие люди называют "цыгане". I am what many people call a "Gypsy."
Цыгане также должны быть в состоянии найти работу. The Roma must also be able to find employment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!