Примеры употребления "циркулярные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все51 circular45 другие переводы6
Таможенный департамент рассылает циркулярные письма на все таможенные пункты, включая наземные, морские и воздушные пункты въезда/выезда, требуя соблюдения положений этих резолюций и содержащихся в них рекомендаций о борьбе с терроризмом. The Customs Department issues circulars to all customs posts, including land, sea and air entry/exit points, instructing them to abide by the provisions of the resolutions and the recommendations contained in them relating to counter-terrorism.
Согласованием ставок Организации Объединенных Наций все более активно занимаются также представители организаций системы Организации Объединенных Наций в различных странах, которые периодически рассылают циркулярные письма, касающиеся ставок суточных, ставок возмещения путевых расходов и гонораров, подлежащих выплате партнерам на местах. Also, increasingly, representatives of United Nations organizations in various countries are harmonizing United Nations rates by issuing periodic circulars about daily subsistence allowance, transport, and honoraria to be paid to local counterparts.
циркулярные письма Центрального банка № № 81206, 86735, 99230, 75304 и 75305 от 4 и 18 октября, 24 ноября 2001 года и 3 сентября 2003 года, предназначенные для банковского сектора и содержащие перечни причастных к террористической деятельности лиц и организаций, которые были разосланы согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности и во исполнение вышеупомянутых распоряжений и указаний Совета министров; Central Bank Circulars Nos. 81206, 86735, 99230, 75304 and 75305, of 4 and 18 October, and 24 November 2001 and 3 September 2003, addressed to the banking sector, containing lists of terrorist individuals and entities in accordance with the relevant Security Council resolutions, and pursuant to the aforesaid resolution and instructions of the Council of Ministers;
Для недопущения того, чтобы это понятие использовалось лицами, которые участвовали в совершении террористических актов, всем дипломатическим представительствам Аргентины за рубежом направлены циркулярные письма, содержащие перечни лиц, названных Комитетом, учрежденным резолюцией 1267 (1999), с указанием о том, чтобы просьбы о предоставлении дипломатического убежища, подаваемые этими лицами, либо лицами, связанными с организациями, названными упомянутым Комитетом, не рассматривались. In order to prevent this category being used by persons who have participated in the commission of terrorist acts, all Argentine diplomatic offices abroad have been sent circulars containing the lists of persons identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), with instructions that requests for diplomatic asylum from these persons or from persons associated with the entities identified by that Committee should not be considered.
К числу законодательных актов и постановлений, способствующих осуществлению контроля за деятельностью финансового сектора, относятся Закон о Мальдивском валютно-финансовом управлении (1981 год), постановления, касающиеся деятельности банков и финансовых учреждений, постановления о деятельности компаний, занимающихся финансовой арендой, и об осуществлении операций по финансовой аренде, циркулярные письма и директивные указания МВФУ для коммерческих банков и других финансовых учреждений. The laws and regulations that help to ensure supervision of the financial sector are the Maldives Monetary Authority Act (1981), Regulations for Banks and Financial Institutions, Regulations for Finance Leasing Companies and Finance Leasing Transactions, MMA's Circulars and Directives to the commercial banks and other financial Institutions.
В соответствии с гайанским Законом о финансовых учреждениях 1955 года Банк Гайаны является органом по осуществлению надзора за деятельностью зарегистрированных финансовых учреждений; он рассылает всем таким учреждениям циркулярные письма с указанием фамилий частных лиц и названий террористических организаций, на активы которых распространяется действие мер по их блокированию и ограничению их передачи в соответствии с резолюцией Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. The Bank of Guyana as the supervisory authority for the Licensed Financial Institutions (LFIs) under Guyana's Financial Institutions Act of 1955, issues circulars to all LFIs advising them of the names of individuals and terrorists organisations subject to assets freezing and restrictions of transfers pursuant to the United Nations Security Council Resolution (UNSCR).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!